You in the End Letras Tradução em Português
Matt Hires - Você no final
by Matt Hires
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hola! I was looking at the Matt Hires tabs posted here and i noticed this
Olá! Eu estava olhando as abas do Matt Hires postadas aqui e percebi isso
one wasnt on here and its one of my favorites by him so i decided i'd post one.
um não estava aqui e é um dos meus favoritos dele, então decidi postar um.
im pretty sure its 100% or pretty close. let me know what you think.
tenho certeza que é 100% ou bem próximo. deixe-me saber o que você pensa.
Matt Hires
Matt contrata
You in the End
Você no final
dd9
dd9
Intro:
Introdução:
This isn't the end,
Este não é o fim,
We're just getting started.
Estamos apenas começando.
The road stretches on, and on, and on,
A estrada se estende, e continua, e continua,
We're moving again.
Estamos nos mudando novamente.
Sun on our skin,
Sol na nossa pele,
and cracks in the pavement.
e rachaduras no pavimento.
We'll aim for a place we've never been,
Vamos apontar para um lugar onde nunca estivemos,
It's all what we make it, whoa.
É tudo o que fazemos, uau.
CHORUS:--------------------------------------------------
REFRÃO:----------------------------------------------------------------
All I am is just a traveler,
Tudo o que sou é apenas um viajante,
With dirt on my hands.
Com sujeira nas mãos.
All I have is dust in my pockets,
Tudo o que tenho é poeira nos bolsos,
And you in the end,
E você no final,
In the end.
No final.
VERSE 2:
VERSÍCULO 2:
Summer to fall,
Verão para cair,
We're wrapped up in blankets.
Estamos enrolados em cobertores.
We're wrapped up in every-thing we fear,
Estamos envolvidos em tudo o que tememos,
It's all what we make it, whoa.
É tudo o que fazemos, uau.
CHORUS:------------------------------------------
REFRÃO:------------------------------------------
All I am is just a traveler,
Tudo o que sou é apenas um viajante,
With dirt on my hands.
Com sujeira nas mãos.
All I have is dust in my pockets,
Tudo o que tenho é poeira nos bolsos,
And you in the end.
E você no final.
BRIDGE:---------------------------------------
PONTE:-----------------------------------------------------
Sometimes it feels like we're never gonna make it out alive.
Às vezes parece que nunca conseguiremos sair vivos.
When nightmares close us in.
Quando os pesadelos nos fecham.
Heartbeart, take me, away from all the troubles that I see,
Coração, leve-me para longe de todos os problemas que vejo,
Oh, it's all what we make it, it's all what we make it, oh.
Oh, é tudo o que fazemos, é tudo o que fazemos, oh.
CHORUS:---------------------------------------
REFRÃO:-----------------------------------------------------
All I am is just a traveler,
Tudo o que sou é apenas um viajante,
With dirt on my hands.
Com sujeira nas mãos.
All I have is dust in my pockets,
Tudo o que tenho é poeira nos bolsos,
And you in the end.
E você no final.
Oh, all I am is just a traveler,
Oh, tudo que sou é apenas um viajante,
With dirt on my hands.
Com sujeira nas mãos.
All I have is dust in my pockets,
Tudo o que tenho é poeira nos bolsos,
And you in the end,
E você no final,
Dust in my pockets,
Poeira nos meus bolsos,
And you in the end,
E você no final,
G, D, Cadd9. (End on G or Cadd9 your call.)
G, D, Cadd9. (Termine em G ou Cadd9 sua ligação.)
In the end.
No final.
So there you have it let me know if you can find any mistakes or anything. Thanks.
Então aí está, deixe-me saber se você encontrar algum erro ou algo assim. Obrigado.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
