Dorchester Versuri Traducere în Română
Matt Minglewood - Dorchester
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO:Am,C,Dm,Am x4
INTRODUCERE: Am, C, Dm, Am x4
Verse:
Vers:
Somewhere in the dark, in a town beneath the border
Undeva în întuneric, într-un oraș de sub graniță
There's a lone woman who cries in the night
Există o femeie singură care plânge noaptea
She has been a loner ever since he's know her
Ea a fost o singurătate de când o cunoaște
But she keeps her loneliness out of sight
Dar ea își ține din vedere singurătatea
Somewhere at the coast near the Bay of Fundy
Undeva pe coastă, lângă Golful Fundy
There's a place called Dorchester town
Există un loc numit orașul Dorchester
In a cell on a block behind the walls of the prison
Într-o celulă dintr-un bloc în spatele zidurilor închisorii
There's a man on a real come down
Există un bărbat într-o coborâre reală
VERSE:
versetul:
They had got together a long, long time ago
Se adunaseră cu mult, mult timp în urmă
The love burned right from the start
Dragostea a ars chiar de la început
M
M
But he was an outlaw, though he tried to change
Dar era un haiduc, deși a încercat să se schimbe
He just kept breaking her heart
El a continuat să-i frânge inima
M
M
I don't know how it started but I do know how it ended
Nu știu cum a început, dar știu cum s-a terminat
And it ended the way it is now
Și s-a terminat așa cum este acum
He's doing twenty years in the Dorchester Prison
Face douăzeci de ani în închisoarea din Dorchester
She's doing twenty years somehow
Are douăzeci de ani cumva
CHORUS:
Refren:
If he never pulled the gun
Dacă nu a tras niciodată pistolul
He'd never end up on the run
Nu va ajunge niciodată la fugă
If she never listened to her heart
Dacă nu și-ar fi ascultat niciodată inima
Why did she listen, listen to her heart
De ce a ascultat, a ascultat inima ei
VERSE:
versetul:
Somehow the years have past
Cumva anii au trecut
And two more hours he's free at last
Și încă două ore este liber în sfârșit
He'll walk past that wall
Va trece pe lângă acel zid
Sixty miles down the road
Șaizeci de mile pe drum
She's driving north with a heavy load
Conduce spre nord cu o încărcătură grea
She's not sure at all
Ea nu este deloc sigură
Has he really changed his ways
Și-a schimbat cu adevărat felurile?
Or will she only count the days
Sau va număra doar zilele
Until the tear drops fall
Până cad lacrimile
Or will he end up on the run
Sau va ajunge el pe fugă
With his only friend called a gun
Cu singurul lui prieten numit un pistol
When he hears the outlaw call
Când aude apelul haiducului
CHORUS:
Refren:
Am,C,Dm,Am x8 until fade
Am,C,Dm,Am x8 până se estompează
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
