Dorchester Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Matt Minglewood - Dorchester

by Matt Minglewood

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matt Minglewood Dorchester

INTRO:Am,C,Dm,Am x4
GİRİŞ: Am, C, Dm, Am x4
Verse:
Ayet:
Somewhere in the dark, in a town beneath the border
Karanlıkta bir yerde, sınırın altındaki bir kasabada
There's a lone woman who cries in the night
Geceleri ağlayan yalnız bir kadın var
She has been a loner ever since he's know her
Onu tanıdığından beri yalnız biri
But she keeps her loneliness out of sight
Ama yalnızlığını gözden uzak tutuyor
Somewhere at the coast near the Bay of Fundy
Fundy Körfezi yakınında sahilde bir yerde
There's a place called Dorchester town
Dorchester kasabası diye bir yer var
In a cell on a block behind the walls of the prison
Hapishane duvarlarının arkasındaki bloktaki bir hücrede
There's a man on a real come down
Gerçekten çöküşe geçmiş bir adam var
VERSE:
AYET:
They had got together a long, long time ago
Uzun zaman önce bir araya gelmişlerdi
The love burned right from the start
Aşk en başından beri yandı
M
M
But he was an outlaw, though he tried to change
Ama değişmeye çalışmasına rağmen o bir kanun kaçağıydı
He just kept breaking her heart
Onun kalbini kırmaya devam etti
M
M
I don't know how it started but I do know how it ended
Nasıl başladığını bilmiyorum ama nasıl bittiğini biliyorum
And it ended the way it is now
Ve şimdi olduğu gibi sona erdi
He's doing twenty years in the Dorchester Prison
Yirmi yılını Dorchester Hapishanesinde geçirecek
She's doing twenty years somehow
Bir şekilde yirmi yılını geçiriyor
CHORUS:
Koro:
If he never pulled the gun
Eğer silahı hiç çekmeseydi
He'd never end up on the run
Asla kaçmazdı
If she never listened to her heart
Eğer kalbinin sesini hiç dinlemeseydi
Why did she listen, listen to her heart
Neden dinledi, kalbinin sesini dinledi
VERSE:
AYET:
Somehow the years have past
Nasılsa yıllar geçti
And two more hours he's free at last
Ve sonunda iki saat daha özgür
He'll walk past that wall
O duvarın yanından geçecek
Sixty miles down the road
Yolun altmış mil aşağısında
She's driving north with a heavy load
Ağır bir yükle kuzeye doğru gidiyor
She's not sure at all
Hiç emin değil
Has he really changed his ways
Gerçekten yollarını mı değiştirdi?
Or will she only count the days
Yoksa sadece günleri mi sayacak
Until the tear drops fall
Gözyaşı damlaları düşene kadar
Or will he end up on the run
Yoksa kaçacak mı
With his only friend called a gun
Silah dediği tek arkadaşıyla
When he hears the outlaw call
Kanun kaçağı çağrısını duyduğunda
CHORUS:
Koro:
Am,C,Dm,Am x8 until fade
Am,C,Dm,Am x8 kaybolana kadar

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.