Take It to the Streets Текст Песни Перевод на Русский

Мэтт Редман - Выйдите на улицы

by Matt Redman

Matt Redman - Take It to the Streets: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Take It to the Streets - Matt Redman
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Matt Redman Take It to the Streets

I am not a stranger to mercy, for You found me
Я не чужд милосердия, ибо Ты нашел меня
Wrapped Your truth around me
Обернул Твою правду вокруг меня.
I am not a stranger to grace
Я не чужд благодати
I have seen it in Your face
Я видел это на твоем лице
I am not a stranger to kindness
Я не чужд доброты
We're-the broken with Your life inside us
Мы сломаны, твоя жизнь внутри нас.
You have brought Your gospel to me
Ты принес мне Свое Евангелие
And I breathe it every day
И я дышу этим каждый день
How did I be-come Your miracle?
Как я стал Твоим чудом?
Now to take Your truth and tell the world...
Теперь, чтобы взять Твою правду и рассказать миру...
horus
Гор
I'm going to take it to the streets
Я собираюсь вывести его на улицу
I'm going to sing it 'til we meet
Я буду петь это, пока мы не встретимся
Heaven is open
Небеса открыты
Come on all the earth rejoice
Давай, вся земля, радуйся
I'm going to take it to the streets
Я собираюсь вывести его на улицу
Wake up the dead heart from its sleep
Разбуди мертвое сердце ото сна
Heaven is open
Небеса открыты
Now's the time to raise our voice
Пришло время поднять голос
I must tell the world of this mercy, for You found me
Я должен рассказать миру об этой милости, потому что Ты нашел меня.
Wrapped Your-truth around me
Обернул Твою правду вокруг меня.
I must tell the world of this grace
Я должен рассказать миру об этой благодати
I have seen it at Your cross
Я видел это на Твоем кресте
I must tell the world of this kind-ness
Я должен рассказать миру об этой доброте
We're the broken with Your life inside us
Мы сломаны Твоей жизнью внутри нас.
You have brought Your gospel to me
Ты принес мне Свое Евангелие
Help me live it every day
Помоги мне прожить это каждый день
How did we be-come Your miracles?
Как мы стали Твоими чудесами?
s4
s4
Now to take Your truth and tell the world
Теперь взять Твою правду и рассказать миру
horus
Гор
I'm going to take it to the streets
Я собираюсь вывести его на улицу
I'm going to sing it 'til we meet
Я буду петь это, пока мы не встретимся
Heaven is open
Небеса открыты
Come on all the earth rejoice
Давай, вся земля, радуйся
I'm going to take it to the streets
Я собираюсь вывести его на улицу
Wake up the dead heart from its sleep
Разбуди мертвое сердце ото сна
Heaven is open
Небеса открыты
Now's the time to raise our voice
Пришло время поднять голос
ridge
хребет
N.C.
Н.К.
So sing ,
Так пой,
Who--a, oohh, ooooh ("Come on, come on, I know we can take it!")
Кто... ох, оооо («Давай, давай, я знаю, мы выдержим это!»)
Who--a, ooohh, ooooh ("It's time to take it, its time to take it ")
Кто-а, ооооо, оооо («Пришло время взять это, пришло время взять это»)
Who--a, ooohh, ooooh ("Take it to the streets, take it to streets ")
Кто-а, ооооо, оооо («Выйдите на улицу, выйдите на улицу»)
Who--a, ooohh, ooooh ("Come on people, I know we can make it")
Кто-а, ооооо, оооо («Да ладно, люди, я знаю, что мы справимся»)
**Note: Find a comfortable position so you can quickly change chord shapes**
**Примечание. Найдите удобное положение, чтобы можно было быстро менять форму аккордов**
Come on, come on, I know we can take it
Давай, давай, я знаю, мы выдержим это.
It's time to take it, it's time to take it
Пришло время принять это, пришло время принять это.
Come on people, I know we can make it
Да ладно, люди, я знаю, что мы справимся.
Come on people, I know we can make it
Да ладно, люди, я знаю, что мы справимся.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.