Monday Night By Satellite Versuri Traducere în Română

Max Q - luni seara prin satelit

by Max Q

Max Q - Monday Night By Satellite versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Max Q Monday Night By Satellite

Tempo: Moderato.
Tempo: Moderato.
Time: 4/4
Timp: 4/4
Tabbed: rikigo
Tabed: rikigo
URL's: http://en.wikipedia.org/wiki/Max_Q_%28Australian_band%29; http://
Adrese URL: http://en.wikipedia.org/wiki/Max_Q_%28Australian_band%29; http://
www.youtube.com/watch'v=V1Wf5M5qhog
www.youtube.com/watch'v=V1Wf5M5qhog
Method: Double-strum pattern.
Metodă: Model cu dublu strum.
Chords:
Acorduri:
EADGBe
EADGBe
Em === 022000
Em === 022000
Am === X02210
Am === X02210
Am7 === X02010
Am7 === X02010
Em# (part) === XXX121212 (Lead)
Em# (parte) === XXX121212 (Lead)
Intro:
Introducere:
" | Staccato Drums
" | Staccato Drums
(Em*) | Acoustic Guitar (Glissando)
(Em*) | Chitară acustică (Glissando)
' " | Stoccato Drums
'" | Stoccato Tobe
| Em Am-Am7-Am | (Em#) Vibraphone, Keyboard, Drum & Bass Riff with Strum
| Em Am-Am7-Am | (Em#) Vibrafon, tastatură, tobe și bas Riff cu Strum
| Em Am-Am7-Am | (Em#)
| Em Am-Am7-Am | (Em#)
Verse 1:
Versetul 1:
You stained my chair,
Mi-ai pătat scaunul,
I stained your dress.
Ți-am pătat rochia.
People think we're brats,
Oamenii cred că suntem nebuni,
-(#)
-(#)
But I think we're pretty smart.
Dar cred că suntem destul de deștepți.
Chorus 1:
Refren 1:
Monday night by satellite,
Luni seara prin satelit,
I'm walking through your dreams.
Mă plimb prin visele tale.
Life's so strange when we're together,
Viața e atât de ciudată când suntem împreună,
-(#)
-(#)
But I feel like we're twins.
Dar simt că suntem gemeni.
Instrumental:
instrumental:
| Em Am-Am7-Am | (Em#)
| Em Am-Am7-Am | (Em#)
| Em Am-Am7-Am | (Em#)
| Em Am-Am7-Am | (Em#)
Verse 2:
Versetul 2:
Oh the will,
O voință,
To carry on.
A continua.
The time is short,
Timpul este scurt,
But I have the time.
Dar am timp.
Chorus 2:
Refren 2:
If I were to spend my whole life over,
Dacă ar fi să-mi petrec toată viața,
I'd spend it with you.
L-aș petrece cu tine.
Monday night by satellite.
Luni seara prin satelit.
I love you.
Te iubesc.
Chorus 3:
Refren 3:
Monday night,
luni seara,
Monday night.
luni seara.
Monday night,
luni seara,
By satellite.
Prin satelit.
?Yeah!
?Da!
Instrumental:
instrumental:
| Em Am-Am7-Am | (Em#)
| Em Am-Am7-Am | (Em#)
| Em Am-Am7-Am | (Em#)
| Em Am-Am7-Am | (Em#)
Coda:
Coda:
| Em Am-Am7-Am | (Em#)
| Em Am-Am7-Am | (Em#)
| Em Am-Am7-Am | (Solo Over)
| Em Am-Am7-Am | (Solo peste)
| Em Am-Am7-Am | "
| Em Am-Am7-Am | "
| Em Am-Am7-Am | " (Fade)
| Em Am-Am7-Am | " (Fade)
(nd)
(nd)
Notes.
Note.
1. "Ollie had been writing songs his band won't play or can't so we recorded two. A few
1. „Ollie a scris melodii pe care trupa lui nu le va cânta sau nu le poate, așa că am înregistrat două. Câteva
months later I was sitting around and I was really bored. I thought 'these songs sounded
luni mai târziu stăteam și mă plictisisem foarte tare. M-am gândit că „au sunat aceste melodii
good, maybe we should do some more.' I rang Ollie and he flew up and we wrote the rest
bine, poate ar trebui să mai facem ceva. L-am sunat pe Ollie și el a zburat și noi am scris restul
of the album in a week. Neither of us were great guitarists or keyboard players but I sort
a albumului într-o săptămână. Niciunul dintre noi nu am fost niște chitariști sau claviști grozavi, dar eu am făcut ordine
of learned the guitar while we were writing this, so it was a really fundamental way of
am învățat chitara în timp ce scriam asta, așa că a fost un mod cu adevărat fundamental
writing, using a few little cassette players. You couldn't show off", says Hutchence."
scris, folosind câteva casetofone mici. Nu te puteai arăta”, spune Hutchence”.
http://www.michaelhutchenceinfo.com/maxq.htm
http://www.michaelhutchenceinfo.com/maxq.htm

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.