A Song for Robert Johnson Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Melanie - Robert Johnson İçin Bir Şarkı
by Melanie
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2. Perde
INTRO: Am Em D C Am Em D C Am
GİRİŞ: Am Em D C Am Em D C Am
Up on north to Detroit
Kuzeyde Detroit'e doğru
South down Fifty-one to Memphis
Güneyden Elli Bir'den Memphis'e
A pistol in his hand
Elinde bir tabanca
There's many a good man hidin' in the shadows
Gölgelerde saklanan pek çok iyi adam var
Just waitin' to give that boy six feet of land
O çocuğa 1,8 metrelik arazi vermeyi bekliyorum
'Little Robert Dusty'
'Küçük Robert Dusty'
He's been stealin' hearts so easily
O kadar kolay kalpleri çalıyordu ki
You should hear him when he sings
Şarkı söylediğinde onu duymalısın
Double dealing at the crossroads
Kavşakta çifte muamele
Him and his guitar, they say
O ve gitarı diyorlar ki
Something's been playin' them
Bir şey onlarla oynuyor
CHORUS:
Koro:
Feeling, down in the fingertips
Parmak uçlarında hissetmek
Bold good feeling, woah, oh
Cesurca iyi bir his, woah, oh
Like you could die for it
Sanki bunun için ölebilirsin
And the bird that whistles
Ve ıslık çalan kuş
And the bird that sings
Ve şarkı söyleyen kuş
And the strong, strong heart beatin'
Ve güçlü, güçlü kalp atışı
And the stretched out wings
Ve uzatılmış kanatlar
"Passion be a memory", she says
"Tutku bir anı olsun" diyor
Lookin' at the sheets where he used to lie with her
Onunla yattığı çarşaflara bakıyorum
Holdin' a picture, she's livin' again
Bir resim tutuyor, yeniden yaşıyor
Things she felt when he played for her
Onun için oynadığında hissettiği şeyler
'Little Robert Dusty'
'Küçük Robert Dusty'
He's been stealin' hearts so easily
O kadar kolay kalpleri çalıyordu ki
You should hear him when he sings
Şarkı söylediğinde onu duymalısın
Double dealing at the crossroads
Kavşakta çifte muamele
Him and his guitar, they say
O ve gitarı diyorlar ki
Something's been playin' them
Bir şey onlarla oynuyor
CHORUS:
Koro:
Feeling, down in the fingertips
Parmak uçlarında hissetmek
Bold good feeling, woah, oh
Cesurca iyi bir his, woah, oh
Like you could die for it
Sanki bunun için ölebilirsin
And the bird that whistles
Ve ıslık çalan kuş
And the bird that sings
Ve şarkı söyleyen kuş
And the strong, strong heart beatin'
Ve güçlü, güçlü kalp atışı
And the stretched out wings that he made
Ve yaptığı uzatılmış kanatlar
Won't so easily, won't so easily fade
O kadar kolay olmayacak, o kadar kolay solmayacak
The talk is, he still comes around
Söylenen o ki, hâlâ ortalıkta dolaşıyor
Hey, from Mississippi when your road is dark as night
Hey, Mississippi'den, yolun gece kadar karanlıkken
When nothing else gets to your sadness
Üzüntüne başka hiçbir şey ulaşamadığında
He's pickin' up his guitar and he's feeling it right
Gitarını alıyor ve iyi hissediyor
'Little Robert Dusty'
'Küçük Robert Dusty'
And they stole his heart so easily
Ve onun kalbini çok kolay çaldılar
He was singin', "All my love in vain"
"Tüm aşkım boşuna" şarkısını söylüyordu
Killin' at the crossroads
Kavşakta öldürüyorum
But him and his guitar, they say
Ama o ve gitarı diyorlar ki
Something's still playin' them
Bir şey hâlâ onları oynatıyor
CHORUS: (## fade to end ##)
KORO: (## sona ermek için ##)
Feeling, down in the fingertips
Parmak uçlarında hissetmek
Bold good feeling, woah, oh
Cesurca iyi bir his, woah, oh
Like you could die for it
Sanki bunun için ölebilirsin
And the bird that whistles
Ve ıslık çalan kuş
And the bird that sings
Ve şarkı söyleyen kuş
And the strong, strong heart beatin'
Ve güçlü, güçlü kalp atışı
And the stretched out wings he made
Ve yaptığı uzatılmış kanatlar
Down in the fingertips
Parmak uçlarında
Bold good, bold good feeling, woah, oh
Cesurca iyi, cesurca iyi bir his, woah, oh
Like you could die for it
Sanki bunun için ölebilirsin
And the bird that whistles
Ve ıslık çalan kuş
And the bird that sings
Ve şarkı söyleyen kuş
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
