Detroit or Buffalo Testo Traduzione Italiana

Melanie: Detroit o Buffalo

by Melanie

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Melanie Detroit or Buffalo

Composer: Barbara Keith
Compositore: Barbara Keith
I don't exactly play it the way Melanie does, but it's pretty close. I tend to improv.
Non la interpreto esattamente come fa Melanie, ma ci si avvicina abbastanza. Tendo a improvvisare.
Riff 1: Riff 2:
Riff 1: Riff 2:
us4
noi4
Intro: Riff 1 x 4
Introduzione: Riff 1 x 4
Verse1:
Verso1:
Riff 1
Riff 1
People expect you to fall and
Le persone si aspettano che tu cada e
Riff 2
Riff 2
Hit that same old wall
Colpisci lo stesso vecchio muro
Riff 1 Riff 2
Riff 1 Riff 2
Really they don't wanna help at all
Davvero non vogliono aiutare affatto
Riff 1
Riff 1
They talk behind your back today
Oggi ti parlano alle spalle
Riff 2
Riff 2
They shake their heads and say
Scuotono la testa e dicono
Riff 1
Riff 1
Gee, I always that the girl
Cavolo, ho sempre quella ragazza
Riff 2
Riff 2
Would come to no good anyway
Non sarebbe servito a nulla in ogni caso
Chorus:
Coro:
God knows everybody's gotta go sometime
Dio sa che tutti devono andarsene prima o poi
And I'm taking the train to the end of the line
E prendo il treno fino al capolinea
F C G (open)Riff 1
FA DO SOL (aperto) Riff 1
Missing that boy a mile at a time
Quel ragazzo mi mancava un miglio alla volta
Verse 2: Same as Verse 1
Versetto 2: Uguale al versetto 1
I haven't been too well myself
Anch'io non sono stato molto bene
Too much time upon the shelf
Troppo tempo sullo scaffale
Saying that I don't need help
Dicendo che non ho bisogno di aiuto
When I do, I do
Quando lo faccio, lo faccio
But still I think I'm gonna be just fine
Ma penso comunque che starò bene
A lot of friends, a little wine
Tanti amici, un po' di vino
Still I'm wishing, I could see you again sometime
Spero ancora di poterti rivedere qualche volta
Pre-Chorus:
Pre-ritornello:
Gonna pack my bags and go
Farò le valigie e andrò
To Detroit or Buffalo
A Detroit o Buffalo
And if anybody wants to know where
E se qualcuno vuole sapere dove
You don't know, you don't know
Non lo sai, non lo sai
Chorus:
Coro:
God knows everybody's gotta go sometime
Dio sa che tutti devono andarsene prima o poi
And I'm taking the train to the end of the line
E prendo il treno fino al capolinea
F C G (open)C
F C G (aperto) C
Missing that boy a mile at a time
Quel ragazzo mi mancava un miglio alla volta
Solo:
Assolo:
Riff 1 x 4
Riff 1×4
Verse 3: Same as Verse 1
Versetto 3: Uguale al versetto 1
It's hard to open up that door
È difficile aprire quella porta
Like you done so many times before
Come hai già fatto tante volte
Sometimes you think, you just can't do it anymore
A volte pensi che semplicemente non ce la fai più
And you take a chance and you take a train
E cogli l'occasione e prendi un treno
Out into the pouring rain
Fuori sotto la pioggia battente
And all you got there, is your suitcase full of pain
E tutto quello che hai lì è la tua valigia piena di dolore
Verse 4: Same as Verse 1
Versetto 4: Uguale al versetto 1
(Not going to bother with the words - it's mostly listing towns)
(Non mi preoccuperò delle parole: elenca principalmente le città)
Outro Solo:
Finale solista:
(Forgive me for it not being done - I usually just start it and go off on a tangent.)
(Perdonami se non lo faccio, di solito lo inizio e vado per la tangente.)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.