I Really Loved Harold Liedtext Deutsche Übersetzung
Melanie – Ich habe Harold wirklich geliebt
by Melanie
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It's a little tricky...but it sounds really good! Good Luck!!!
Es ist ein wenig knifflig...aber es klingt wirklich gut! Viel Glück!!!
Verses:
Verse:
E I-----------------I---3-------------I---------------I-
E I-----------------I---3-------------I---------------I-
B I--0--------------I-----------------I---------------I-
B I--0--------------I-----------------I---------------I-
G I---------0-2-0-2-I-----------0-----I---3-----------I-
G I---------0-2-0-2-I-----------0-----I---3-----------I-
D I----2--2---------I-----0---0---0---I-----2---2--2--I-
D I----2--2---------I-----0---0---0---I-----2---2--2--I-
A I------1----------I------3----------I-------1---1---I-
A I------1----------I------3----------I-------1---1---I-
E I-----------------I-----------------I---------------I-
E I-----------------I---I--------------I-
Chorus:
Chor:
E I---------I--------I-3-3-3-3-3-3-I------------------
E I---------I--------I-3-3-3-3-3-3-I------------------
B I----3-3--I--------I---2-2---2-2-I------------------
B I----3-3--I--------I---2-2---2-2-I----
G I----2-2--I-3-3-3--I-------------I-0----0-----------
G I----2-2--I-3-3-3--I-------------I-0----0-----------
D I---------I---2-2--I-------------I---3-3--3-3-------
D I---------I---2-2--I-------------I---3-3--3-3-------
A I-1--1-1--I---1-1--I---1-1---1-1-I---2-2--2-2-------
A I-1--1-1--I---1-1--I---1-1---1-1-I---2-2--2-2-------
E I---------I---1-1--I---1-1---1-1-I---1-1--1-1-------
E I---------I---1-1--I---1-1---1-1-I---1-1--1-1-------
Verse 1:
Vers 1:
They told me when I was little
Sie haben es mir erzählt, als ich klein war
I'd go to heaven, if I was good
Ich würde in den Himmel kommen, wenn ich brav wäre
Now I'm a long way from little
Jetzt bin ich weit von klein entfernt
'Cause I tried to find heaven, 'Cause I thought that I could
Weil ich versucht habe, den Himmel zu finden, weil ich dachte, dass ich es könnte
I thought that I could
I thought that I could
Chorus:
Chor:
And I thought I loved Harold and really loved John,
Und ich dachte, ich liebte Harold und liebte John wirklich,
I really loved Alphy and I almost loved Tom.
Ich habe Alphy wirklich geliebt und ich habe Tom fast geliebt.
I loved them so easy and I loved them so free,
Ich liebte sie so einfach und ich liebte sie so frei,
F(same as verse) Am(same as verse)
F (wie Vers) Am (wie Vers)
So I don't think heaven will wanna love me.
Ich glaube also nicht, dass der Himmel mich lieben will.
Verse 2:
Vers 2:
Hallo, song of the willow,
Hallo, Lied der Weide,
The dreams under my pillow turned to tears that I cried.
Die Träume unter meinem Kissen verwandelten sich in Tränen, die ich weinte.
Beauty and love are our riddle,
Schönheit und Liebe sind unser Rätsel,
Never to answer but always to try
Niemals antworten, sondern immer versuchen
And boy, did I try.
And boy, did I try.
Chorus:
Chor:
I tried with Harold and I tried with John,
Ich habe es mit Harold versucht und ich habe es mit John versucht,
I tried with Alphy and almost with Tom.
Ich habe es mit Alphy und fast mit Tom versucht.
I left myself open for the whole world to see,
Ich habe mich offen gelassen, damit die ganze Welt es sehen kann,
F(same as verse) Am Am(same as verse)
F (wie Vers) Am Am (wie Vers)
Now the world is heaven that won't accept me.
Jetzt ist die Welt der Himmel, der mich nicht akzeptiert.
I said goodbye to Harold and goodbye to John,
Ich verabschiedete mich von Harold und verabschiedete mich von John,
Goodbye to Alphy and goodbye to Tom.
Auf Wiedersehen Alphy und auf Wiedersehen Tom.
I loved them so easy and I loved the so free,
Ich liebte sie so einfach und ich liebte sie so kostenlos,
F (same as verse) Am (same as verse)
F (wie Vers) Am (wie Vers)
So I don't think heaven will wanna love me.
Ich glaube also nicht, dass der Himmel mich lieben will.
End (Same as verses):
End (Same as verses):
Oh say, can you see, by the dawn's early light
Oh sagen Sie, können Sie im frühen Licht der Morgendämmerung sehen?
No light will shine me?
No light will shine me?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
