Photograph Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Melanie – fotografia
by Melanie
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
PHOTOGRAPH Melanie Safka
ZDJĘCIE Melanie Safka
Do you have a photograph when you were still in high school
Czy masz zdjęcie, gdy byłeś jeszcze w szkole średniej
Were you happy in it
Czy byłeś w tym szczęśliwy
Little reason lots of rhyme
Mały powód, dużo rymów
Were you happy in it at the time
Czy byłeś wtedy w tym szczęśliwy?
Way back in your memory
Daleko w twojej pamięci
Do you recall the line
Czy pamiętasz tę linię?
When your heart was in it
Kiedy miałeś w tym serce
And your reason changed your mind
A twój powód zmienił zdanie
Did you love forever at the time
Czy kochałeś wtedy na zawsze?
Are you living here and now
Czy żyjesz tu i teraz
Or in the moments past
Albo w minionych chwilach
Is now tomorrow's memory and will the memory last
Jest teraz wspomnieniem jutra i czy wspomnienie będzie trwałe
How much of this will pass
Ile z tego przeminie
Do you have a photograph when you were only growing
Masz zdjęcie jak jeszcze dorastałeś
And your heart was in it
I miałeś w tym serce
And your reason changed your mind
A twój powód zmienił zdanie
When you loved forever
Kiedy kochałeś na zawsze
But your reason changed your mind
Ale powód zmienił zdanie
The songs that you once loved to sing
Piosenki, które kiedyś uwielbiałeś śpiewać
Are ones that make you cry
Są takie, które sprawiają, że płaczesz
And wouldn't you just give it all to never say goodbye
I czy nie oddałbyś wszystkiego, żeby nigdy się nie pożegnać?
We once lived in forevers
Kiedyś żyliśmy na zawsze
But we learned to say goodbye...
Ale nauczyliśmy się żegnać...
Do you have a photograph when you were only growing
Masz zdjęcie jak jeszcze dorastałeś
And your heart was in it
I miałeś w tym serce
Little reason lots of rhyme
Mały powód, dużo rymów
Were you happy in it
Czy byłeś w tym szczęśliwy
But your reason changed your mind
Ale powód zmienił zdanie
Did you love forever
Czy kochałeś na zawsze
But your reason changed your mind
Ale powód zmienił zdanie
Were you happy in it at the time
Czy byłeś wtedy w tym szczęśliwy?
Is what you wanted long ago long gone from your mind
Czy to, czego chciałeś dawno temu, już dawno zniknęło z twoich myśli?
Asks a ghost in dreaming
Pyta ducha we śnie
Or a friend you left behind
Albo przyjaciela, którego zostawiłeś
The songs that you once loved to sing
Piosenki, które kiedyś uwielbiałeś śpiewać
Are the ones that make you cry
To te, które sprawiają, że płaczesz
And wouldn't you just give it all to never say goodbye...
I czy nie oddałbyś wszystkiego, żeby nigdy się nie pożegnać...
Oh goodbye...goodbye...goodbye
Och, do widzenia... do widzenia... do widzenia
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.