Photograph Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Melanie - Fotoğraf

by Melanie

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Melanie Photograph

PHOTOGRAPH Melanie Safka
FOTOĞRAF Melanie Safka
Do you have a photograph when you were still in high school
Henüz lisedeyken çekilmiş bir fotoğrafın var mı?
Were you happy in it
İçinde mutlu muydun?
Little reason lots of rhyme
Az sebep çok kafiye
Were you happy in it at the time
O zamanlar mutlu muydun?
Way back in your memory
Hafızanızda çok eskilerde
Do you recall the line
Çizgiyi hatırlıyor musun?
When your heart was in it
Kalbin onun içindeyken
And your reason changed your mind
Ve sebebin fikrini değiştirdi
Did you love forever at the time
O zamanlar sonsuza dek sevdin mi?
Are you living here and now
Burada ve şimdi mi yaşıyorsun?
Or in the moments past
Ya da geçmiş anlarda
Is now tomorrow's memory and will the memory last
Şimdi yarının anısı mı ve anı sürecek mi
How much of this will pass
Bunun ne kadarı geçecek
Do you have a photograph when you were only growing
Henüz büyürken çekilmiş bir fotoğrafın var mı?
And your heart was in it
Ve senin kalbin onun içindeydi
And your reason changed your mind
Ve sebebin fikrini değiştirdi
When you loved forever
Sonsuza kadar sevdiğin zaman
But your reason changed your mind
Ama sebebin fikrini değiştirdi
The songs that you once loved to sing
Bir zamanlar söylemeyi sevdiğin şarkılar
Are ones that make you cry
Seni ağlatanlar mı
And wouldn't you just give it all to never say goodbye
Ve asla veda etmemek için her şeyi vermez miydin?
We once lived in forevers
Bir zamanlar sonsuza dek yaşadık
But we learned to say goodbye...
Ama elveda demeyi öğrendik...
Do you have a photograph when you were only growing
Henüz büyürken çekilmiş bir fotoğrafın var mı?
And your heart was in it
Ve senin kalbin onun içindeydi
Little reason lots of rhyme
Az sebep çok kafiye
Were you happy in it
İçinde mutlu muydun?
But your reason changed your mind
Ama sebebin fikrini değiştirdi
Did you love forever
Sonsuza dek sevdin mi?
But your reason changed your mind
Ama sebebin fikrini değiştirdi
Were you happy in it at the time
O zamanlar mutlu muydun?
Is what you wanted long ago long gone from your mind
Uzun zaman önce istediğin şey aklından çoktan uçup gitti mi?
Asks a ghost in dreaming
Rüyada bir hayalete sorar
Or a friend you left behind
Ya da geride bıraktığın bir arkadaşın
The songs that you once loved to sing
Bir zamanlar söylemeyi sevdiğin şarkılar
Are the ones that make you cry
Seni ağlatanlar mı
And wouldn't you just give it all to never say goodbye...
Ve bir daha veda etmemek için her şeyinizi vermez miydiniz?
Oh goodbye...goodbye...goodbye
Ah elveda...elveda...elveda

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.