Take My Number Liedtext Deutsche Übersetzung
Melissa Etheridge – Nimm meine Nummer
Melissa Etheridge - Take My Number Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
INTRO: A
EINFÜHRUNG: A
VERSE:
VERS:
Do you mind if I sit down next to you
Stört es Sie, wenn ich mich neben Sie setze?
Well I remember you from school
Nun, ich erinnere mich an dich aus der Schule
You seem to have a good heart
Du scheinst ein gutes Herz zu haben
VERSE:
VERS:
Way back then you were gonna make it big
Damals wolltest du groß rauskommen
Well it's divorce now, with a couple kids
Nun, jetzt ist es eine Scheidung, mit ein paar Kindern
That brings you back to these parts
Das bringt Sie zurück zu diesen Teilen
PRE-CHORUS:
VORCHOR:
Everybody stumbles, everybody hits the ground
Jeder stolpert, jeder landet auf dem Boden
No use running scared when those changes come around
Es hat keinen Sinn, Angst zu haben, wenn diese Veränderungen eintreten
And you don't know what might be waiting for you tonight
Und Sie wissen nicht, was Sie heute Abend erwarten könnte
CHORUS:
CHOR:
You really shouldn't drive, you've had too much to drink
Du solltest wirklich nicht fahren, du hast zu viel getrunken
You shouldn't be alone where all you want to do is think
Sie sollten nicht allein sein, wenn Sie nur nachdenken möchten
So take my number, or I can take you home
Also nimm meine Nummer, sonst bringe ich dich nach Hause
We'll find a cup of coffee, we can sit all night and talk
Wir finden eine Tasse Kaffee, wir können die ganze Nacht sitzen und reden
There's a diner always open just around the block
Gleich um die Ecke ist immer ein Imbiss geöffnet
So take my number, or I can take you home
Also nimm meine Nummer, sonst bringe ich dich nach Hause
BREAK:
PAUSE:
Oh those dreams that were going to set us free
Oh, diese Träume, die uns befreien würden
What did we ever know at twenty three
Was wussten wir jemals mit dreiundzwanzig?
About what we really want
Über das, was wir wirklich wollen
PRE-CHORUS:
VORCHOR:
Everybody's got a fire that's always going to burn
Jeder hat ein Feuer, das immer brennt
No way to put it out, all we ever do is learn
Wir können es nicht ausdrücken, wir lernen immer nur
And you don't know what might be waiting for you tonight
Und Sie wissen nicht, was Sie heute Abend erwarten könnte
CHORUS:
CHOR:
You really shouldn't drive, you've had too much to drink
Du solltest wirklich nicht fahren, du hast zu viel getrunken
You shouldn't be alone where all you want to do is think
Sie sollten nicht allein sein, wenn Sie nur nachdenken möchten
So take my number, or I can take you home
Also nimm meine Nummer, sonst bringe ich dich nach Hause
We'll find a cup of coffee, we can sit all night and talk
Wir finden eine Tasse Kaffee, wir können die ganze Nacht sitzen und reden
There's a diner always open just around the block
Gleich um die Ecke ist immer ein Imbiss geöffnet
So take my number, or I can take you home
Also nimm meine Nummer, sonst bringe ich dich nach Hause
REFRAIN:
Unterlassen Sie:
Take you home, take you home
Bring dich nach Hause, bring dich nach Hause
Take you home, I can take you home
Bring dich nach Hause, ich kann dich nach Hause bringen
VERSE:
VERS:
Do you mind if I sit down next to you
Stört es Sie, wenn ich mich neben Sie setze?
Well I remember you from school
Nun, ich erinnere mich an dich aus der Schule
You seem to have a real good heart
Du scheinst ein wirklich gutes Herz zu haben
CHORUS/OUTRO:
CHOR/OUTRO:
You really shouldn't drive, you've had too much to drink
Du solltest wirklich nicht fahren, du hast zu viel getrunken
You shouldn't be alone when all you want to do is think
Sie sollten nicht allein sein, wenn Sie nur nachdenken möchten
So take my number, or I can take you home
Also nimm meine Nummer, sonst bringe ich dich nach Hause
We can find a cup of coffee, we can sit all night and talk
Wir können eine Tasse Kaffee finden, wir können die ganze Nacht sitzen und reden
There's a diner always open just around the block
Gleich um die Ecke ist immer ein Imbiss geöffnet
Take my number, or I can take you home
Nimm meine Nummer, sonst bringe ich dich nach Hause
Take my number, or I can take you home
Nimm meine Nummer, sonst bringe ich dich nach Hause
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
