Disaster Tourism Testo Traduzione Italiana

iosenzaTe - Turismo dei disastri

by mewithoutYou

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

mewithoutYou Disaster Tourism

but with some prodding I finished the entire thing. The intro (in Guitar 1)
ma con qualche sollecitazione ho finito il tutto. L'intro (in Chitarra 1)
is all straight eighth notes and sounds a bit like"Crazy Train". It continues
è tutto ottavo di fila e suona un po' come "Crazy Train". Continua
throughout the first half of the song.
per tutta la prima metà della canzone.
This is NOT the first song I've tabbed, but it IS the first one I've put on the
Questa NON è la prima canzone che ho registrato, ma è la prima che ho messo su
easy on me"
facile con me"
Enjoy!
Divertitevi!
edit
modifica
Apparently I botched up on the intro. I found a different, correct version
A quanto pare ho fatto un pasticcio con l'introduzione. Ho trovato una versione diversa e corretta
of the intro, and decided to put the way that I play it here.
dell'introduzione e ho deciso di metterla nel modo in cui la riproduco qui.
INTRO:
INTRODUZIONE:
distortion, reverb
distorsione, riverbero
Guitar 1
Chitarra 1
distortion, reverb, some funky wah effects that my amp didn't come with
distorsione, riverbero, alcuni effetti wah funky che il mio amplificatore non aveva
|Guitar 2
|Chitarra 2
VERSE 1:
VERSO 1:
distortion, reveb, wah and delay as needed (their guitarist has alot of pedals)
distorsione, riverbero, wah e ritardo secondo necessità (il loro chitarrista ha molti pedali)
Guitar 2
Chitarra 2
Tremolo part. You can bend for if you want, but I'm not sure if he does.
Parte tremolo. Puoi piegarti se vuoi, ma non sono sicuro che lo faccia.
distortion, reverb, repeats, among others
distorsione, riverbero, ripetizioni, tra gli altri
Guitar 2
Chitarra 2
BREAK:
PAUSA:
This is where Guitar 1 breaks with his pattern and starts a different one.
È qui che Guitar 1 rompe con il suo schema e ne inizia uno diverso.
This is closer than my last attempt, I'm pretty sure. (the notes in brackets
Questo è più vicino del mio ultimo tentativo, ne sono abbastanza sicuro. (le note tra parentesi
are the softer, quicker ones.) This is repeateated until the next riff. I
sono quelli più morbidi e veloci.) Questo viene ripetuto fino al riff successivo. Io
Don't think guitar one plays again until the normal pattern is resumed, so if
Non pensare che la chitarra venga suonata di nuovo finché non viene ripreso lo schema normale, quindi se
your giutar 1 player is getting bored, he can just hit some random "e|-7-"s.
il tuo giocatore di chitarra 1 si sta annoiando, può semplicemente premere alcuni "e|-7-" casuali.
distortion, reverb
distorsione, riverbero
Guitar 1
Chitarra 1
After this riff, the intro riff is repeated until the outro by Guitar 1.
Dopo questo riff, il riff introduttivo viene ripetuto fino all'outro di Guitar 1.
Also, the riff that is played by guitar 2 during the first verse (tremolo
Inoltre, il riff suonato dalla chitarra 2 durante la prima strofa (tremolo
part as well) is played again.
parte) viene riprodotto di nuovo.
OUTRO:
CONCLUSIONE:
clean, reverb, some repeats
pulito, riverbero, alcune ripetizioni
Guitar 1
Chitarra 1
|Guitar 2's riff is repeated twice (there is an ambient guitar, kinda... but I couldn't pin it
|Il riff di Guitar 2 viene ripetuto due volte (c'è una chitarra ambient, più o meno... ma non sono riuscito a individuarla
|down, so this is what you get.)
|giù, quindi questo è ciò che ottieni.)
very light distortion, I think, reverb, delay, etc.
distorsione molto leggera, credo, riverbero, ritardo, ecc.
|Guitar 2
|Chitarra 2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.