Disaster Tourism Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
mewithoutYou - Turystyka po katastrofach
by mewithoutYou
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
but with some prodding I finished the entire thing. The intro (in Guitar 1)
ale po pewnym nacisku dokończyłem całość. Intro (w Guitar 1)
is all straight eighth notes and sounds a bit like"Crazy Train". It continues
składa się wyłącznie z prostych ósemek i brzmi trochę jak „Crazy Train”. To trwa
throughout the first half of the song.
przez całą pierwszą połowę utworu.
This is NOT the first song I've tabbed, but it IS the first one I've put on the
To NIE jest pierwsza piosenka, którą umieściłem w tabulatorze, ale JEST to pierwsza, którą umieściłem na
easy on me"
dla mnie spokojnie”
Enjoy!
Ciesz się!
edit
edytować
Apparently I botched up on the intro. I found a different, correct version
Najwyraźniej coś schrzaniłem przy wstępie. Znalazłem inną, poprawną wersję
of the intro, and decided to put the way that I play it here.
intro i zdecydowałem się opisać tutaj sposób, w jaki to gram.
INTRO:
WSTĘP:
distortion, reverb
zniekształcenie, pogłos
Guitar 1
Gitara 1
distortion, reverb, some funky wah effects that my amp didn't come with
zniekształcenie, pogłos i kilka funkowych efektów wah, których mój wzmacniacz nie miał
|Guitar 2
|Gitara 2
VERSE 1:
WERSET 1:
distortion, reveb, wah and delay as needed (their guitarist has alot of pedals)
przester, pogłos, wah i opóźnienie w razie potrzeby (ich gitarzysta ma dużo pedałów)
Guitar 2
Gitara 2
Tremolo part. You can bend for if you want, but I'm not sure if he does.
Część Tremolo. Możesz się pochylić, jeśli chcesz, ale nie jestem pewien, czy on to robi.
distortion, reverb, repeats, among others
zniekształcenia, pogłosy, powtórzenia i inne
Guitar 2
Gitara 2
BREAK:
PRZERWA:
This is where Guitar 1 breaks with his pattern and starts a different one.
W tym miejscu Gitara 1 zrywa ze swoim schematem i rozpoczyna inny.
This is closer than my last attempt, I'm pretty sure. (the notes in brackets
Jestem tego prawie pewien, że to bliżej niż moja ostatnia próba. (notatki w nawiasach
are the softer, quicker ones.) This is repeateated until the next riff. I
są delikatniejsze i szybsze.) Powtarza się to aż do następnego riffu. ja
Don't think guitar one plays again until the normal pattern is resumed, so if
Nie myśl, że gitara pierwsza zagra ponownie, dopóki nie zostanie wznowiony normalny rytm, więc jeśli
your giutar 1 player is getting bored, he can just hit some random "e|-7-"s.
Twój gitarzysta nr 1 nudzi się, może po prostu uderzyć losowe „e|-7-”.
distortion, reverb
zniekształcenie, pogłos
Guitar 1
Gitara 1
After this riff, the intro riff is repeated until the outro by Guitar 1.
Po tym riffie riff wprowadzający jest powtarzany aż do zakończenia w wykonaniu Guitar 1.
Also, the riff that is played by guitar 2 during the first verse (tremolo
Również riff grany przez gitarę 2 w pierwszej zwrotce (tremolo
part as well) is played again.
część) jest odtwarzany ponownie.
OUTRO:
KONIEC:
clean, reverb, some repeats
czysty, pogłos, kilka powtórzeń
Guitar 1
Gitara 1
|Guitar 2's riff is repeated twice (there is an ambient guitar, kinda... but I couldn't pin it
|Riff Guitar 2 powtarza się dwukrotnie (jest tam gitara ambientowa, coś w rodzaju… ale nie mogłem tego przypiąć
|down, so this is what you get.)
|w dół, więc to jest to, co otrzymujesz.)
very light distortion, I think, reverb, delay, etc.
myślę, że bardzo lekkie zniekształcenia, pogłos, opóźnienie itp.
|Guitar 2
|Gitara 2
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
