Goodbye, I! Letra Traducción al Español

yo sin ti - ¡Adiós, yo!

by mewithoutYou

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

mewithoutYou Goodbye, I!

Intro: C x8
Introducción: C x8
Verse 1:
Verso 1:
The farmer drove his tractor where the soil had been tilled
El granjero condujo su tractor por donde se había labrado la tierra.
planting corn in rank and file from the silo to the lumber mill
sembrando maíz en filas desde el silo hasta el aserradero
he rode along in silence as looked out past the honeysuckle field
cabalgó en silencio mientras miraba más allá del campo de madreselvas.
watched the water turn turn the water wheel
Observé cómo el agua giraba, giraba la rueda hidráulica.
started thinking about his daughter with affection her reaction of disdain
comenzó a pensar en su hija con cariño su reacción de desprecio
the day he replaced the blue hydrangea with the climbing grain
el día que reemplazó la hortensia azul con el grano trepador
while her disappointed sister looked on quiet as the snow
mientras su hermana desilusionada miraba tranquila como la nieve.
knowing well that those that know don't talk and those that talk don't know
sabiendo bien que los que saben no hablan y los que hablan no saben
Chorus 1:
Coro 1:
but she couldn't help but sing
pero ella no pudo evitar cantar
she couldn't help but sing
ella no pudo evitar cantar
No, she couldn't help but sing
No, ella no pudo evitar cantar.
she couldn't help but sing
ella no pudo evitar cantar
She tried but she couldn't help but sing
Lo intentó pero no pudo evitar cantar.
she couldn't help but sing
ella no pudo evitar cantar
No, she couldn't help but sing
No, ella no pudo evitar cantar.
she couldn't help but sing
ella no pudo evitar cantar
Verse 2: (Repeat chords from Verse 1: C C Em Em)
Estrofa 2: (Se repiten los acordes de la estrofa 1: C C Em Em)
the tortoise in the wheelchair wrapped his forehead in a bandage
la tortuga en la silla de ruedas se envolvió la frente con una venda
with a cast they made from plaster for his phony broken leg
con un yeso que le hicieron de yeso para su falsa pierna rota
so he'd get pushed around the sidewalk by the zookeeper's assistant
para que el asistente del cuidador del zoológico lo empujara por la acera
with the hummingbird observing from behind the yellow flower
con el colibrí observando desde detrás de la flor amarilla
and he flapped his tiny wings they moved so fast you couldn't see them
y agitó sus pequeñas alas, se movían tan rápido que no podías verlas.
with resentment for the tortoise which was clear by his expression
con resentimiento por la tortuga lo cual era claro por su expresión
but the tortoise turned and smiled with a peacefulness which proved
pero la tortuga se volvió y sonrió con una tranquilidad que resultó
that there's a movement in our stillness and however much we move
que hay un movimiento en nuestra quietud y por mucho que nos movamos
Chorus 2: (Repeat chords from Chorus 1: G G Em Em)
Coro 2: (Repite los acordes del Coro 1: G G Em Em)
we're bound to stand completely still
estamos obligados a quedarnos completamente quietos
we stand completely still
nos quedamos completamente quietos
we all stand completely still
todos nos quedamos completamente quietos
we stand completely still
nos quedamos completamente quietos
Let's all stand completely still
Quedémonos todos completamente quietos
Let's stand completely still
Quedémonos completamente quietos
Let's all stand completely still
Quedémonos todos completamente quietos
Let's stand completely still
Quedémonos completamente quietos
Bridge:
Puente:
Ending: (Repeat Bridge chords until end)
Finalizando: (Repite los acordes del Puente hasta el final)
come tortoise, standing still
ven tortuga, parada quieta
go hummingbird, my will
ve colibrí, mi voluntad
come tortoise, stumbling blind
ven tortuga, tropezando a ciegas
go hummingbird, my eyes
ve colibrí, mis ojos
come tortoise, empty hand
ven tortuga, mano vacía
go hummingbird, my plan
ve colibrí, mi plan
come tortoise, undefined
ven tortuga, indefinido
go hummingbird, my mind
ve colibrí, mi mente
come tortoise, letting go
ven tortuga, soltate
go hummingbird, I know
ve colibrí, lo sé
come tortoise, come and die
ven tortuga, ven y muere
go hummingbird, my I
vamos colibrí, mi yo
goodbye, I, goodbye, I
adiós yo, adiós yo
goodbye, goodbye, goodbye
adiós, adiós, adiós
(End on Em chord)
(Fin en el acorde Em)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.