Perfect Stranger Letra Traducción al Español
Cine de medianoche - Perfecto desconocido
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
All my life I've been searching
Toda mi vida he estado buscando
Not for fame or for fortune
Ni por fama ni por fortuna
For someone
para alguien
To tell me where the story ends
Para decirme donde termina la historia
Then you come out of nowhere
Entonces sales de la nada
Your sad eyes and your long hair
Tus ojos tristes y tu pelo largo
I swear
lo juro
I was all but ready to give in
Estaba casi listo para ceder
And just a perfect stranger
Y simplemente un perfecto extraño
When you walked right into my life
Cuando entraste directamente en mi vida
Who am I to explain it
¿Quién soy yo para explicarlo?
The moment our spinning worlds collide
El momento en que nuestros mundos giratorios chocan
Come back, make me believe that
Vuelve, hazme creer que
Some things, happen for a reason
Algunas cosas suceden por una razón
When the stars align in the sky
Cuando las estrellas se alinean en el cielo
Don't tell me it's a lie
No me digas que es mentira
I was lost when you found me
Estaba perdido cuando me encontraste
Like a prisoner I held the key
Como un prisionero sostuve la llave
And no
y no
One but myself could set me free
Uno excepto yo podría liberarme
You give me something to live for
Me das algo por lo que vivir
?I walked right
?Caminé derecho
Through the open door
A través de la puerta abierta
You're the only one thing I've ever known
Eres lo único que he conocido
For sure
seguro
You're just a perfect stranger
Eres simplemente un perfecto extraño
When you walked right into my life
Cuando entraste directamente en mi vida
Who am I to explain it
¿Quién soy yo para explicarlo?
The moment our spinning worlds collide
El momento en que nuestros mundos giratorios chocan
Come back, make me believe that
Vuelve, hazme creer que
Some things, happen for a reason
Algunas cosas suceden por una razón
When the stars align in the sky
Cuando las estrellas se alinean en el cielo
Don't tell me it's a lie
No me digas que es mentira
Call it fate you can call it what you will
Llámalo destino, puedes llamarlo como quieras
There's no mistaking, this time it's for real
No hay duda, esta vez es real.
I found my truth in your eyes
Encontré mi verdad en tus ojos
Don't tell me it's a lie
No me digas que es mentira
Just a perfect stranger
Sólo un perfecto extraño
Just a perfect stranger
Sólo un perfecto extraño
Come back, make me believe that
Vuelve, hazme creer que
Some things, happen for a reason
Algunas cosas suceden por una razón
When the stars align in the sky
Cuando las estrellas se alinean en el cielo
Don't-
No-
?Don't tell me
?No me digas
Come back, make me believe that
Vuelve, hazme creer que
Some things, happen for a reason
Algunas cosas suceden por una razón
When the stars align in the sky
Cuando las estrellas se alinean en el cielo
Don't tell me it's a lie
No me digas que es mentira
Call it fate you can call it what you will
Llámalo destino, puedes llamarlo como quieras
There's no mistaking, this time it's for real
No hay duda, esta vez es real.
I found my truth in your eyes
Encontré mi verdad en tus ojos
Don't tell me it's a lie
No me digas que es mentira
Don't tell me it's a lie
No me digas que es mentira
I found my truth in your eyes
Encontré mi verdad en tus ojos
Don't tell me it's a lie
No me digas que es mentira
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
