Truganini Testo Traduzione Italiana
Olio di Mezzanotte - Truganini
by Midnight Oil
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Midnight Oil
Entro l'olio di mezzanotte
INTRO:
INTRODUZIONE:
Begin with swelling E octave note : 0x2xxx
Inizia con la nota di ottava Mi rigonfia: 0x2xxx
then strum C Chord for 1 1/2 bars (6 Beats)
quindi strimpellare l'accordo di Do per 1 battuta e 1/2 (6 battute)
BASS,DRUMS and HARMONICA solo
BASSO, BATTERIA e ARMONICA solista
(Bassline written for normal guitar)
(Linea di basso scritta per chitarra normale)
VERSE 1: (Starts with Em strum on guitar)
VERSO 1: (Inizia con la pennata di Em alla chitarra)
There's a road train going nowhere
C'è un autotreno che non va da nessuna parte
Roads are cut, lines are down
Le strade sono interrotte, le linee interrotte
We'll be staying at the Roma bar
Alloggeremo al bar Roma
Till that monsoon passes on
Finché il monsone non passerà
RIFF 1: GUITAR interlude (TWO guitars, play twice)
RIFF 1: Intermezzo CHITARRA (DUE chitarre, suona due volte)
GUITAR 1
CHITARRA1
GUITAR 2
CHITARRA2
VERSE 2: (Starts with Em strum on guitar)
VERSO 2: (Inizia con la pennata di Em alla chitarra)
The backbone of this country's broken G A G A Em
La spina dorsale del paese spezzato G A G A Em
The land is cracked and the land is sore G A G A Em
La terra è spaccata e la terra è dolorante G A G A Em
Farmers are hanging on by their fingertips G A G A Em
Gli agricoltori resistono con la punta delle dita G A G A Em
We cursed and stumbled across that shore D
Abbiamo imprecato e inciampato su quella sponda D
CHORUS:
CORO:
I hear much support for the monarchy
Sento molto sostegno alla monarchia
I hear the Union Jack's to remain,
Ho sentito che la Union Jack rimarrà,
I see Namatjira in custody
Vedo Namatjira in custodia
I see Truganini's in chains
Vedo Truganini in catene
END-CHORUS: (with bassline and Guitar 2 from RIFF 1)
END-CHORUS: (con linea di basso e chitarra 2 dal RIFF 1)
And the world won't stand still
E il mondo non si fermerà
VERSE 3: (Starts with Em strum on guitar)
VERSO 3: (Inizia con la pennata di Em alla chitarra)
(Also play RIFF 1, both guitars over top)
(Suona anche il RIFF 1, entrambe le chitarre sopra)
Blue collar work it don't get you nowhere G A G A Em
Il lavoro da colletto blu non ti porta da nessuna parte G A G A Em
You just go round and round in debt G A G A Em
Vai avanti e indietro pieno di debiti G A G A Em
Somebody's got you on that treadmill, mate G A G A Em
Qualcuno ti ha messo su quel tapis roulant, amico G A G A Em
And I hope you're not beaten yet D
E spero che tu non sia ancora sconfitto D
CHORUS:
CORO:
INSTRUMENTAL:
STRUMENTALE:
(1.______________________________________________________________
(1.________________________________________________________________
G-|------------4-----------5-------|------------4-----------5------o||
G-|-----------4-----------5-------|------------4-----------5------o||
D-|--------------------------------|3------------------------------o||
D-|--------------------------------|3------------------------------o||
(2.______________________________________________________________
(2._____________________________________________________________________________
(LET Ring)
(Fammi squillare)
FINAL CHORUS:
CORO FINALE:
I hear much support for the monarchy
Sento molto sostegno alla monarchia
I see the Union Jack in flames, let it burn
Vedo la Union Jack in fiamme, lasciala bruciare
I see Namatjira with dignity
Vedo Namatjira con dignità
I see Truganini's in chains
Vedo Truganini in catene
OUTRO:
CONCLUSIONE:
(with bass, drums)
(con basso, batteria)
And the world won't stand still
E il mondo non si fermerà
(with bass, drums, guitar 2 - riff 1)
(con basso, batteria, chitarra 2 - riff 1)
And the world won't stand still
E il mondo non si fermerà
(with bass, drums, both guitars - riff 1)
(con basso, batteria, entrambe le chitarre - riff 1)
And the world won't stand still
E il mondo non si fermerà
End on Em strum
Termina con l'Em strimpellata
/^^^^^\ o o
/^^^^^\oo
( / \ ) Craig Lawton o
( / \ ) Craig Lawton o
\ # / o ______ o
\ # / o ______ o
| | BHP Research _/ ( \_
| | Ricerca BHP _/ ( \_
|\_/| _ _/ ( \_ O
|\_/| _ _/ ( \_O
\___/ /\/\ | \_ _/ ( ( 0 \
\___/ /\/\ | \_ _/ ( ( 0 \
| / / /\ |== \_/ ( ( |
| / / /\ |== \_/ ( ( |
\___+___/ / / / \ |=== _ ( ( ( |
\___+___/ / / / \ |=== _ ( ( ( |
| / / / /\ \ |==_/ \_ ( ( |
| / / / /\ \ |==_/ \_ ( ( |
| \ \/ / / / |_/ \_ ( ( \__/
| \ \/ / / / |_/ \_ ( ( \__/
/ \ \ / / / \_ ( _/
/ \ \ / / / \_ ( _/
| | \/\/\/ | |___/
| | \/\/\/ | |___/
| | /__/
| | /__/
/ \ E-mail : craigl@resmel.bhp.com.au
/ \ E-mail: craigl@resmel.bhp.com.au
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
