Truganini Songtekst Nederlandse Vertaling

Middernachtolie - Truganini

by Midnight Oil

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Midnight Oil Truganini

By Midnight Oil
Door middernachtolie
INTRO:
INTRO:
Begin with swelling E octave note : 0x2xxx
Begin met een aanzwellende E-octaafnoot: 0x2xxx
then strum C Chord for 1 1/2 bars (6 Beats)
tokkel vervolgens het C-akkoord gedurende 1 1/2 maat (6 tellen)
BASS,DRUMS and HARMONICA solo
BAS, DRUMS en HARMONICA solo
(Bassline written for normal guitar)
(Baslijn geschreven voor normale gitaar)
VERSE 1: (Starts with Em strum on guitar)
VERS 1: (Begint met Em tokkelen op gitaar)
There's a road train going nowhere
Er is een wegtrein die nergens heen gaat
Roads are cut, lines are down
Wegen zijn afgesneden, lijnen zijn afgebroken
We'll be staying at the Roma bar
We logeren in de Roma-bar
Till that monsoon passes on
Tot die moesson voorbijgaat
RIFF 1: GUITAR interlude (TWO guitars, play twice)
RIFF 1: GITAAR-intermezzo (TWEE gitaren, twee keer spelen)
GUITAR 1
GITAAR 1
GUITAR 2
GITAAR 2
VERSE 2: (Starts with Em strum on guitar)
VERS 2: (Begint met Em tokkelen op gitaar)
The backbone of this country's broken G A G A Em
De ruggengraat van de gebroken G A G A Em van dit land
The land is cracked and the land is sore G A G A Em
Het land is gebarsten en het land is pijnlijk G A G A Em
Farmers are hanging on by their fingertips G A G A Em
Boeren houden zich aan hun vingertoppen vast G A G A Em
We cursed and stumbled across that shore D
We vloekten en kwamen die oever D tegen
CHORUS:
CHORUS:
I hear much support for the monarchy
Ik hoor veel steun voor de monarchie
I hear the Union Jack's to remain,
Ik hoor dat de Union Jack blijft,
I see Namatjira in custody
Ik zie Namatjira in hechtenis
I see Truganini's in chains
Ik zie Truganini's geketend
END-CHORUS: (with bassline and Guitar 2 from RIFF 1)
END-CHORUS: (met baslijn en Gitaar 2 van RIFF 1)
And the world won't stand still
En de wereld zal niet stil staan
VERSE 3: (Starts with Em strum on guitar)
VERS 3: (Begint met Em tokkelen op gitaar)
(Also play RIFF 1, both guitars over top)
(Speel ook RIFF 1, beide gitaren over de bovenkant)
Blue collar work it don't get you nowhere G A G A Em
Arbeiderswerk, het brengt je nergens G A G A Em
You just go round and round in debt G A G A Em
Je blijft maar rondgaan met schulden G A G A Em
Somebody's got you on that treadmill, mate G A G A Em
Iemand heeft je op de loopband, maat G A G A Em
And I hope you're not beaten yet D
En ik hoop dat je nog niet verslagen bent D
CHORUS:
CHORUS:
INSTRUMENTAL:
INSTRUMENTEEL:
(1.______________________________________________________________
(1.__________________________________________________________________________
G-|------------4-----------5-------|------------4-----------5------o||
G-|------------4-----------5-------|------------4-----------5------o||
D-|--------------------------------|3------------------------------o||
D-|-------------------------------|3---------------------------o||
(2.______________________________________________________________
(2.__________________________________________________________________________
(LET Ring)
(LAAT bellen)
FINAL CHORUS:
EINDKOOR:
I hear much support for the monarchy
Ik hoor veel steun voor de monarchie
I see the Union Jack in flames, let it burn
Ik zie de Union Jack in vlammen opgaan, laat hem branden
I see Namatjira with dignity
Ik zie Namatjira met waardigheid
I see Truganini's in chains
Ik zie Truganini's geketend
OUTRO:
UITTRO:
(with bass, drums)
(met bas, drums)
And the world won't stand still
En de wereld zal niet stil staan
(with bass, drums, guitar 2 - riff 1)
(met bas, drums, gitaar 2 - riff 1)
And the world won't stand still
En de wereld zal niet stil staan
(with bass, drums, both guitars - riff 1)
(met bas, drums, beide gitaren - riff 1)
And the world won't stand still
En de wereld zal niet stil staan
End on Em strum
Eindig op Em-strum
/^^^^^\ o o
/^^^^^\ o o
( / \ ) Craig Lawton o
(/\) Craig Lawton o
\ # / o ______ o
\ # / o ______ o
| | BHP Research _/ ( \_
| | BHP-onderzoek _/ ( \_
|\_/| _ _/ ( \_ O
|\_/| _ _/ (\_ O
\___/ /\/\ | \_ _/ ( ( 0 \
\___/ /\/\ | \_ _/ ( ( 0 \
| / / /\ |== \_/ ( ( |
| / / /\ |== \_/ ( ( |
\___+___/ / / / \ |=== _ ( ( ( |
\___+___/ / / / \ |=== _ ( ( ( |
| / / / /\ \ |==_/ \_ ( ( |
| / / / /\ \ |==_/ \_ ( ( |
| \ \/ / / / |_/ \_ ( ( \__/
| \ \/ / / / |_/ \_ ( ( \__/
/ \ \ / / / \_ ( _/
/ \ \ / / / \_ ( _/
| | \/\/\/ | |___/
| | \/\/\/ | |___/
| | /__/
| | /__/
/ \ E-mail : craigl@resmel.bhp.com.au
/ \ E-mail: craigl@resmel.bhp.com.au

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.