Good Gone Girl Testo Traduzione Italiana

MIKA - Brava ragazza

by MIKA

MIKA - Good Gone Girl testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Good Gone Girl - MIKA
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
MIKA Good Gone Girl

Hello!
Ciao!
I tried to look up these chords and I saw that nobody had done them yet. Never thought I
Ho provato a cercare questi accordi e ho visto che nessuno li aveva ancora eseguiti. Non avrei mai pensato che
be one to post up a tab- but here it is! There's probably a more complicated version
sii uno che pubblica una scheda, ma eccola qui! Probabilmente esiste una versione più complicata
somebody could cook up but I listened to it and went plain and simple.
qualcuno potrebbe inventare qualcosa, ma io l'ho ascoltato e sono andato chiaro e semplice.
There's only 4 chords over and over throughout the song. G, C, Am, D. That's it. I'll
Ci sono solo 4 accordi ripetuti in tutta la canzone. G, C, Am, D. Questo è tutto. Lo farò
it all up over the lyrics, but you really don't even have to look at them once you figure
tutto dipende dai testi, ma non devi nemmeno guardarli una volta che lo capisci
the strumming and memorize the chord order.
strimpellare e memorizzare l'ordine degli accordi.
Here it is!
Ecco qui!
GOOD GONE GIRL- MIKA
Brava ragazza andata - MIKA
Could you believe
Potresti credere?
The same old story
La solita vecchia storia
It never bores me
Non mi annoia mai
Though I've heard it all before.
Anche se ho già sentito tutto prima.
Her name was Georgia
Il suo nome era Georgia
And she was gorgeous.
Ed era stupenda.
When she adored ya
Quando ti adorava
The whole room would get to know.
L'intera stanza lo verrebbe a sapere.
Like a movie that is filled with lust
Come un film pieno di lussuria
Coming at you with a double D bust.
Ti viene incontro con un busto a doppia D.
At the bed of a wounded soldier
Al letto di un soldato ferito
In a rush cause she's gettin older.
Di fretta perché sta invecchiando.
Hanging out in the fancy bars
Uscire nei bar alla moda
With the boys who can play guitar.
Con i ragazzi che sanno suonare la chitarra.
Listen up cause I've got to warn ya
Ascoltami perché devo avvisarti
She's gonna make it out in California.
Ce la farà in California.
Hey you what's a good girl like you
Ehi tu, cos'è una brava ragazza come te?
Doin' in this crazy world?
Lo fai in questo mondo pazzo?
Where's the good gone girl?
Dov'è finita la brava ragazza?
Dance, dance to the life you wanted
Balla, balla per la vita che volevi
When you were only 17
Quando avevi solo 17 anni
With your good girl dream.
Con il tuo sogno da brava ragazza.
Oooh oooh ooh
Ooh ooh ooh
oooh ooh ooh ooh
ooh ooh ooh ooh
ooh ooh good gone girl
ooh ooh brava ragazza
Could you believe
Potresti credere?
The same old phonies
Gli stessi vecchi impostori
Those painted ponies
Quei pony dipinti
That you've ridden all before.
Che hai già cavalcato tutto prima.
Her name was April
Il suo nome era aprile
But she was hateful.
Ma era odiosa.
Enough to make you want to
Abbastanza da farti venir voglia
run right out the door.
corri subito fuori dalla porta.
I can tell you what you want the most
Posso dirti cosa desideri di più
Hang around for the champagne toast.
Resta in giro per il brindisi con champagne.
When the end of the night gets tricky
Quando la fine della notte diventa complicata
Don't you know that beggars can't be picky?
Non sai che i mendicanti non possono essere schizzinosi?
Lookin' out for a man who's golden
Cerco un uomo d'oro
Doesn't matter if he's old, he's rollin'.
Non importa se è vecchio, sta andando bene.
Coming at you like a desperate hunter
Viene verso di te come un cacciatore disperato
Sugar daddy but he's just a munter.
Sugar Daddy ma è solo un munter.
Hey you what's a good girl like you
Ehi tu, cos'è una brava ragazza come te?
Doin' in this crazy world?
Lo fai in questo mondo pazzo?
Where's the good gone girl?
Dov'è finita la brava ragazza?
Dance, dance to the life you wanted
Balla, balla per la vita che volevi
When you were only 17
Quando avevi solo 17 anni
With your good girl dream.
Con il tuo sogno da brava ragazza.
Oooh oooh ooh
Ooh ooh ooh
oooh ooh ooh ooh
ooh ooh ooh ooh
ooh ooh good gone girl
ooh ooh brava ragazza
She's walkin around all over the town.
Sta girando per tutta la città.
Needs somebody to notice but the goodness gets her down.
Ha bisogno che qualcuno se ne accorga, ma la bontà la abbatte.
She's happy to choose somebody to use.
È felice di scegliere qualcuno da usare.
Good gone girl she's got nothin left to lose.
Brava ragazza, non ha più niente da perdere.
End on G
Termina con G
If you see any mistakes, please comment and I'll fix it! Please rate!
Se vedete qualche errore commentate e correggerò! Si prega di valutare!
-FousTAY
-FousTAY

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.