Nobody's Perfect كلمات أغنية ترجمة عربية

مايلي سايروس - لا أحد مثالي

by Miley Cyrus

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Miley Cyrus Nobody's Perfect

This sounds so right. You guys will like it a lot. Its 99% correct. This is one of my
هذا يبدو صحيحا جدا. يا رفاق سوف ترغب في ذلك كثيرا. وهي صحيحة بنسبة 99%. هذا هو واحد من بلدي
favorite songs and I cant believe I tabbed it! When I say Eb5 (8th) that means play it
الأغاني المفضلة ولا أستطيع أن أصدق أنني كلفته! عندما أقول Eb5 (8) فهذا يعني تشغيله
like this.-0-0-8-8-6-0-(play it on the 8th fret)
مثل هذا.-0-0-8-8-6-0-(اعزفها على الحنق الثامن)
same thing for Eb5
نفس الشيء بالنسبة لEb5
sorry, I dont have the bridge yet, but it still rocks!!!
آسف، ليس لدي الجسر بعد، لكنه لا يزال صخريًا!!!
ok, here it is!
حسنًا، ها هو!
Intro:
مقدمة:
ATTENTION!!!!!! THIS TABBED PART OF THE INTRO IS IN A DIFFERENT KEY! i couldnt transpose
تنبيه !!!!!! هذا الجزء المبوب من المقدمة موجود في مفتاح مختلف! لم أستطع تبديل
so maybe u could, sorry!
لذلك ربما تستطيع، آسف!
(heres the tab for the intro)
(هي علامة التبويب للمقدمة)
everybody makes mistakes
الجميع يرتكب أخطاء
everybody has those days
الجميع لديه تلك الأيام
everybody knows what what im talking bout
الجميع يعرف ما أتحدث عنه
everybody get that way
الجميع يحصل على هذا النحو
(these are the chords u hear in the backround)
(هذه هي الحبال التي تسمعها في الخلفية)
G5 Bb5 G5 x2 - Last time, play a couple
G5 Bb5 G5 x2 - آخر مرة، العب زوجين
in a row
على التوالي
Eb5 (8th) D5 Bb5
Eb5 (الثامن) D5 Bb5
Verse:
الآية:
Sometimes I'm in a jam
في بعض الأحيان أكون في مأزق
I've gotta make a plan
يجب أن أضع خطة
It might be crazy
قد يكون مجنونا
I do it anyway
أفعل ذلك على أي حال
No way to know for sure
لا توجد طريقة لمعرفة ذلك على وجه اليقين
I'll figure out a cure
سأكتشف علاجًا
I'm patchin' up the holes
أنا أقوم بترميم الثقوب
But then it overflows
ولكن بعد ذلك يفيض
If I'm not doin' to well
إذا لم أكن على ما يرام
Why be so hard on my self?
لماذا أكون قاسيا على نفسي؟
Chorus:
جوقة:
Nobody's Perfect!
لا أحد مثالي!
I gotta work it!
يجب أن أعمل عليه!
Again and again 'til I get it right
مرارًا وتكرارًا حتى أفهم الأمر بشكل صحيح
Nobody's Perfect!
لا أحد مثالي!
You live and you learn it!
أنت تعيش وتتعلم ذلك!
And if I'm messing up sometimes...
وإذا أخطأت أحياناً..
Nobody's perfect
لا أحد مثالي
Verse:
الآية:
Sometimes I work a scheme
في بعض الأحيان أعمل مخططا
But then it flips on me
ولكن بعد ذلك ينقلب علي
Doesn't turn out how I planned
لا تبين كيف خططت
get stuck in quick sand
تتعثر في الرمال السريعة
No problem, can be solved
لا توجد مشكلة، يمكن حلها
Once I get involved
بمجرد أن أتورط
I try to be delicate
أحاول أن أكون دقيقا
Then crash right into it
ثم اصطدم به مباشرة
My intentions are good
نواياي جيدة
Sometimes just misunderstood
في بعض الأحيان يساء فهمها
(Chorus)
(جوقة)
(Bridge)
(الجسر)
(Intro lick)
(لايك المقدمة)
(Chorus)
(جوقة)
End on a C5
نهاية على C5
Hope you enjoy it!!
آمل أن تستمتع به!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.