Automatic Testo Traduzione Italiana
Miranda Lambert - Automatico
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'm English and struggle to understand the accent sometimes, so I'm expecting there to
Sono inglese e a volte faccio fatica a capire l'accento, quindi mi aspetto che sia così
be a few lyric mistakes in here! I'll correct them as soon as I know what they are!
ci siano alcuni errori nei testi qui! Li correggerò non appena saprò cosa sono!
Intro: C F Am F x2
Introduzione: DO FA AM FA x2
Quarter in a payphone
Quarter in un telefono pubblico
Drying laundry on the line
Asciugare la biancheria sullo steso
Watching sun tea in the window
Guardando il tè del sole alla finestra
Pocket watch for telling time
Orologio da tasca per leggere l'ora
Seems like only yesterday
Sembra solo ieri
I'd get a blank cassette
Prenderei una cassetta vuota
Record the Country Countdown
Registra il conto alla rovescia del Paese
'Cos I couldn't buy it yet
Perché non potevo ancora comprarlo
If we drove all the way to Dallas
Se guidassimo fino a Dallas
Just to buy an Easter dress
Solo per comprare un vestito pasquale
We'd take along a Rand McNally
Porteremo con noi un certo Rand McNally
Stand in line to pay for gas
Mettiti in fila per pagare la benzina
God knows that shifting gears
Dio sa che cambiare marcia
Ain't what it used to be
Non è più quello di una volta
I learned to drive that '55
Ho imparato a guidare quella del '55
Just like a Queen three on the trip
Proprio come una regina tre in viaggio
Hey whatever happened to
Ehi, qualunque cosa sia successa
Waiting your turn
Aspettando il tuo turno
Doing it all by hand
Facendo tutto a mano
'Cos when everything is handed to you
Perché quando tutto ti viene consegnato
It's only worth as much as the time you put in
Vale tanto quanto il tempo che dedichi
It all just seems so good the way we had it
Sembra tutto così bello così come lo avevamo
Back before everything became, Automatic
Prima che tutto diventasse automatico
If you had something to say
Se avessi qualcosa da dire
You'd write in on a piece of paper
Scriveresti su un pezzo di carta
And you'd put a stamp on it
E tu ci metteresti un timbro sopra
And they'd get it three days later
E l'avrebbero ricevuto tre giorni dopo
Boys would call the girls
I ragazzi chiamavano le ragazze
And girls would turn them down
E le ragazze li rifiuterebbero
Staying married was the only way
Restare sposati era l’unica via
To work your problems out
Per risolvere i tuoi problemi
Hey whatever happened to
Ehi, qualunque cosa sia successa
Waiting your turn
Aspettando il tuo turno
Doing it all by hand
Facendo tutto a mano
'Cos when everything is handed to you
Perché quando tutto ti viene consegnato
It's only worth as much as the time you put in
Vale tanto quanto il tempo che dedichi
It all just seems so good the way we had it
Sembra tutto così bello così come lo avevamo
Back before everything became, Automatic, yeah
Prima che tutto diventasse automatico, sì
Automatic
Automatico
Lets's roll the windows down
Abbassiamo i finestrini
Windows with the cranks
Finestre con le manovelle
Come on let's take a picture
Dai, facciamo una foto
The kind you gotta shake
Il tipo che devi scuotere
Hey whatever happened to
Ehi, qualunque cosa sia successa
Waiting your turn
Aspettando il tuo turno
Doing it all by hand
Facendo tutto a mano
'Cos when everything is handed to you
Perché quando tutto ti viene consegnato
It's only worth as much as the time you put in
Vale tanto quanto il tempo che dedichi
It all just seems so good the way we had it
Sembra tutto così bello così come lo avevamo
Back before everything became, Automatic, yeah
Prima che tutto diventasse automatico, sì
Automatic
Automatico
Outro: F Am F C
Conclusione: F Am F C
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.