Is This the End Letra Traducción al Español
Señorita Li - ¿Es este el final?
by Miss Li
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Miss Li - Is this the end?
Señorita Li: ¿Es este el final?
You said you needed some time to clean up the mess
Dijiste que necesitabas algo de tiempo para limpiar el desastre.
The mess in your mind
El desorden en tu mente
And then you turned your head around
Y luego giraste la cabeza
And moved your hand away from mine
Y apartaste tu mano de la mía
And I was trying to act as good as I could
Y estaba tratando de actuar lo mejor que podía
And I tried to look just as cute as I could be
Y traté de lucir tan lindo como podía ser
Though I could hardly breathe
Aunque apenas podía respirar
Is this the end of you and me?
¿Es este el fin de ti y de mí?
We want out for a walk and you was so quiet
Queremos salir a caminar y estabas tan callada
And I heard myself talk
Y me escuché hablar
Going on and on about the happy times we shared so far
Hablando una y otra vez sobre los momentos felices que hemos compartido hasta ahora.
How could you say you need some time to clean up the mess?
¿Cómo podrías decir que necesitas algo de tiempo para limpiar el desorden?
The mess in your mind
El desorden en tu mente
But don't you care about the mess that you just brought to me?
¿Pero no te importa el desastre que me acabas de traer?
And I just wanna shout and scream
Y solo quiero gritar y chillar
Please don't leave
por favor no te vayas
Is this the end of you and me?
¿Es este el fin de ti y de mí?
How could you say you need some time to clean up the mess?
¿Cómo podrías decir que necesitas algo de tiempo para limpiar el desorden?
The mess in your mind
El desorden en tu mente
But don't you care about the mess that you just brought to me?
¿Pero no te importa el desastre que me acabas de traer?
because I just wanna shout and scream
porque solo quiero gritar y chillar
Please don't leave
por favor no te vayas
Is this the end of you and me? x8
¿Es este el fin de ti y de mí? x8
...Trumpet solo...
...Solo de trompeta...
You said you needed some time
Dijiste que necesitabas algo de tiempo
And I guess this is the end...
Y supongo que este es el final...
I'm not quite sure about the "I just wanna shout and scream" line...
No estoy muy seguro de la frase "Solo quiero gritar y chillar"...
but the rest is definetely correct :-) have fun...
pero el resto es definitivamente correcto :-) diviértete...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
