Is This the End Testo Traduzione Italiana

Signorina Li - È questa la fine

by Miss Li

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Miss Li Is This the End

Miss Li - Is this the end?
Signorina Li: È questa la fine?
You said you needed some time to clean up the mess
Hai detto che ti serviva un po' di tempo per sistemare il caos
The mess in your mind
Il caos nella tua mente
And then you turned your head around
E poi hai voltato la testa
And moved your hand away from mine
E ho allontanato la tua mano dalla mia
And I was trying to act as good as I could
E stavo cercando di comportarmi nel miglior modo possibile
And I tried to look just as cute as I could be
E ho cercato di sembrare il più carino possibile
Though I could hardly breathe
Anche se quasi non riuscivo a respirare
Is this the end of you and me?
È questa la fine tra me e te?
We want out for a walk and you was so quiet
Vogliamo uscire a fare una passeggiata e tu eri così silenzioso
And I heard myself talk
E mi sono sentito parlare
Going on and on about the happy times we shared so far
Continuiamo a parlare dei momenti felici che abbiamo condiviso finora
How could you say you need some time to clean up the mess?
Come puoi dire che hai bisogno di un po' di tempo per ripulire il caos?
The mess in your mind
Il caos nella tua mente
But don't you care about the mess that you just brought to me?
Ma non ti importa del disastro che mi hai appena portato?
And I just wanna shout and scream
E voglio solo gridare e urlare
Please don't leave
Per favore, non andartene
Is this the end of you and me?
È questa la fine tra me e te?
How could you say you need some time to clean up the mess?
Come puoi dire che hai bisogno di un po' di tempo per ripulire il caos?
The mess in your mind
Il caos nella tua mente
But don't you care about the mess that you just brought to me?
Ma non ti importa del disastro che mi hai appena portato?
because I just wanna shout and scream
perché voglio solo gridare e urlare
Please don't leave
Per favore, non andartene
Is this the end of you and me? x8
È questa la fine tra me e te? x8
...Trumpet solo...
...Tromba solista...
You said you needed some time
Hai detto che avevi bisogno di un po' di tempo
And I guess this is the end...
E immagino che questa sia la fine...
I'm not quite sure about the "I just wanna shout and scream" line...
Non sono del tutto sicuro della frase "Voglio solo gridare e urlare"...
but the rest is definetely correct :-) have fun...
ma il resto è decisamente corretto :-) buon divertimento...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.