She Asked Me How Letras Tradução em Português
Mitch McVicker - Ela me perguntou como
Mitch McVicker - She Asked Me How letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
words and music by Mitch McVicker
letra e música de Mitch McVicker
There's a driftin' song
Há uma música à deriva
I think we all sometimes hear it
Acho que todos nós às vezes ouvimos isso
When our minds are true and free enough
Quando nossas mentes são verdadeiras e livres o suficiente
And there is a spot, inside of countless souls
E há um lugar dentro de inúmeras almas
That longs and yearns to be filled
Que anseia e anseia por ser preenchido
By that melodic kind of stuff
Por esse tipo de coisa melódica
Blessed are the poor in spirit
Bem-aventurados os pobres de espírito
Thank God 'cause she's barely got a dime
Graças a Deus porque ela mal tem um centavo
She asked me how I'd change this world
Ela me perguntou como eu mudaria este mundo
And I couldn't think of nothin' to say
E eu não conseguia pensar em nada para dizer
It's a great big old place and so much is changin'
É um grande lugar antigo e muita coisa está mudando
It's all I can do to look out for what's comin' my way
É tudo que posso fazer para cuidar do que está vindo em minha direção
So it makes me think my heart's made of steel
Então isso me faz pensar que meu coração é feito de aço
But at least I know it's covered with condensation
Mas pelo menos eu sei que está coberto de condensação
'Cause there is a warm spirit of love
Porque existe um espírito caloroso de amor
That settles down upon my heart
Isso se estabelece em meu coração
And its cold dark lonely places
E seus lugares frios e escuros e solitários
Blessed are those who are hungry
Bem-aventurados os que têm fome
Thank God 'cause her hunger never ends
Graças a Deus porque a fome dela nunca acaba
She asked me how I'd change this world
Ela me perguntou como eu mudaria este mundo
And I finally figured out the only way
E eu finalmente descobri a única maneira
To change this world for the good or for the better
Para mudar este mundo para o bem ou para melhor
Is to love with the love that's forever the same
É amar com o amor que é sempre o mesmo
(repeat)
(repetir)
Copyright 1998 White Plastic Bag Music
Música de saco plástico branco com direitos autorais de 1998
All rights reserved. Lyrics reprinted by permission.
Todos os direitos reservados. Letras reimpressas com permissão.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
