Bak Bir Varmış Bir Yokmuş Letra Traducción al Español
Modelo - Érase una vez
by Model
Model - Bak Bir Varmış Bir Yokmuş letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Bak bir varmış bir yokmuş eski günlerde
Mira, había una vez en los viejos tiempos.
Tatlı bir kız yaşarmış boğaz içinde
Una dulce niña vivía en el Bósforo.
İşte bir sabah erken masal böyle başlamış
Así empezó el cuento de hadas una madrugada
Delikanlı genç kıza iskelede rastlamış
El joven se encontró con la joven en el muelle.
Bakışmışlar göz göze, gören kimse olmamış
Se miraron a los ojos, pero nadie los vio.
Fakat denizle dalga oynamaya başlamış
Pero las olas empezaron a jugar con el mar.
Bak bir varmış bir yokmuş eski günlerde
Mira, había una vez en los viejos tiempos.
Tatlı bir kız yaşarmış boğaz içinde
Una dulce niña vivía en el Bósforo.
Delikanlı yaklaşmış “ne kadar güzelsiniz”
El joven se acercó y le dijo: "Qué hermosa eres".
Güzel kız uzaklaşmış “fakat siz de kimsiniz”
La hermosa niña se alejó, "¿pero quién eres?"
Ben bir erkek meleğim bırak yanına geleyim
Soy un ángel masculino, déjame ir a ti
Elimi hiç sürmeden gözlerimle seveyim
Déjame amar con mis ojos sin tocar mi mano
Bak bir varmış bir yokmuş eski günlerde
Mira, había una vez en los viejos tiempos.
Tatlı bir kız yaşarmış boğaz içinde
Una dulce niña vivía en el Bósforo.
Olamaz hayır hayır, annem çok kızar buna
De ninguna manera, no, no, mi madre se enojará mucho por esto.
Beni kenara ayır, git takıl şuna buna
Llévame a un lado, ve a pasar el rato con esto y aquello
Şayet beni istersen bize yolla anneni
Si me quieres, envíanos a tu madre.
Söz veriyorum sana, olacağım gelini
Te prometo que seré tu novia
Bak bir varmış bir yokmuş eski günlerde
Mira, había una vez en los viejos tiempos.
Tatlı bir kız yaşarmış boğaz içinde
Una dulce niña vivía en el Bósforo.
Oğlan buna inanmış bir ok gibi yaylanmış
El niño lo creyó y se inclinó como una flecha.
Evin yolunu tutup annesine yalvarmış
Regresó a su casa y le suplicó a su madre.
Koş git al kızı bana delireceğim ana
Corre y tráeme la niña, madre, me estoy volviendo loca.
Yoksa oğlun ölecek siyah gözler uğruna
De lo contrario, tu hijo morirá por tener los ojos morados.
Anne atlamış gitmiş içi titreyerekten
La madre saltó y se fue, temblando por dentro.
Güzel kız yağız açmış kapıyı gülerekten
La hermosa niña abrió la puerta sonriendo.
Demiş hanım geç kaldın bak artık evlendim ben
La señora dijo: "Llegas tarde, mira, ya estoy casada".
Bekledim de gelmedin yaya kaldın bu işten
Esperé pero no viniste, te quedaste sola
Bak bir varmış bir yokmuş eski günlerde
Mira, había una vez en los viejos tiempos.
Tatlı bir kız yaşarmış boğaz içinde
Una dulce niña vivía en el Bósforo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
