Hold Me Down Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Motion City Film Müziği - Hold Me Down
Motion City Soundtrack - Hold Me Down şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Song is pretty easy just listen to the song to get the tempo ! I play it with a
Şarkı oldukça kolay, tempoyu yakalamak için şarkıyı dinlemeniz yeterli! şununla oynuyorum
matter where it is capo'd! Thanks
nerede kapolandığı önemli! teşekkürler
I found a letter that said:
Şöyle bir mektup buldum:
"I'm sorry that you were asleep when I wrote these words down,"
"Bu kelimeleri yazdığımda uyuyor olduğun için üzgünüm."
You'd think I'd ought to be used to that by now.
Şimdiye kadar buna alışmam gerektiğini düşünürdün.
Save for a few of those late night episodes,
Gecenin ilerleyen saatlerindeki birkaç bölüm dışında,
Missed opportunities, and "I Don't Cares,"
Kaçırılan fırsatlar ve "Umurumda Değil"
There's not a lot that I feel obliged to share or talk about.
Paylaşmak ya da konuşmak zorunda hissettiğim pek bir şey yok.
I'll have my brother stop by this Saturday to pick up my things,
Bu Cumartesi günü kardeşimin eşyalarımı alması için uğramasını sağlayacağım.
Just make sure you're not there.
Sadece orada olmadığından emin ol.
This may sound bad, and don't take it the wrong way..
Bu kulağa kötü gelebilir, yanlış anlamayın..
I love you, however,
seni seviyorum ama
You hold me down X4
Beni aşağıda tutuyorsun X4
You're the echoes of my everything,
Herşeyimin yankısısın sen
You're the emptiness the whole world sings at night.
Sen bütün dünyanın geceleri söylediği boşluksun.
You're the laziness of afternoon,
Sen öğleden sonranın tembelliğisin,
You're the reason why I burst and why I bloom.
Patlamamın ve çiçek açmamın sebebi sensin.
C G Am F (can also be played Am G F)
C G Am F (Am G F de oynanabilir)
How will I break the news to you? X2
Bu haberi sana nasıl vereceğim? X2
Repeat Above!
Yukarıda Tekrar Edin!
Cancel our dinner with Max and Coraline,
Max ve Coraline'le olan akşam yemeğimizi iptal et.
feed Jacky's gerbil and try to stay clean.
Jacky'nin gerbilini besle ve temiz kalmaya çalış.
We'll talk it over after I've had some time alone to sort it out.
Bunu çözmek için biraz yalnız kaldıktan sonra konuşuruz.
You hold me down x4
Beni tutuyorsun x4
You're the echoes of my everything,
Herşeyimin yankısısın sen
You're the emptiness the whole world sings at night.
Sen bütün dünyanın geceleri söylediği boşluksun.
You're the laziness of afternoon,
Sen öğleden sonranın tembelliğisin,
You're the reason why I burst and why I bloom.
Patlamamın ve çiçek açmamın sebebi sensin.
You're the leaky sink of sentiment,
Sen duygunun sızdıran çukurusun,
You're the failed attempts I never could forget.
Sen asla unutamadığım başarısız girişimlersin.
You're the metaphors I can't create to comprehend this curse that I call love..
Aşk dediğim bu laneti idrak etmek için yaratamadığım metaforlarsın sen..
How will I break the news to you? x5
Bu haberi sana nasıl vereceğim? x5
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
