Lovers' Eyes Letra Traducción al Español
Mumford & Sons - Ojos de amantes
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
i made some changes to a version already posted, i added an Em7 and an F chord in the
Hice algunos cambios a una versión ya publicada, agregué un acorde Em7 y F en el
verses. you can hear it if you listen to Mumford and Sons play it. Of course it sounds
versos. puedes oírlo si escuchas a Mumford and Sons tocarlo. Por supuesto que suena
better if you change you guitar to DADF#AD tuning but this sounds ok if you don't want to retune.
mejor si cambias tu guitarra a la afinación DADF#AD pero suena bien si no quieres volver a afinarla.
(DADF#AD TAB VERSION AT BOTTOM)
(VERSIÓN DE LA PESTAÑA DADF#AD EN LA PARTE INFERIOR)
(Capo 2) FOR STANDARD TUNING
(Capo 2) PARA AFINACIÓN ESTÁNDAR
Intro: C C G C
Introducción: C C G C
Verse 1:
Verso 1:
Love was kind, for a time
El amor fue amable, por un tiempo.
Now just aches, and it makes me blind
Ahora solo duele y me deja ciego
This mirrors holds my eyes too bright
Este espejo mantiene mis ojos demasiado brillantes.
That I can't see the others in my life
Que no puedo ver a los demás en mi vida
We too young and heads too strong
Somos demasiado jóvenes y cabezas demasiado fuertes
To bear the weight of these lover's eyes
Para soportar el peso de los ojos de estos amantes
Cuz I feel numb beneath your tongue
Porque me siento entumecido debajo de tu lengua
Beneath the curse of these lover's eyes.
Debajo de la maldición de los ojos de estos amantes.
Chorus 1:
Coro 1:
But do not ask the price I pay, I must live with my quiet rage
Pero no preguntes el precio que pago, debo vivir con mi rabia silenciosa
Tame the ghosts in my head that run wild and wish me dead
Domina a los fantasmas en mi cabeza que se vuelven locos y me desean la muerte.
Should you shake my ash to the wind
¿Deberías sacudir mis cenizas al viento?
Lord forget all of my sins
Señor olvida todos mis pecados
Oh let me die where I lie beneath the curse of my lover's eyes
Oh, déjame morir donde yazco bajo la maldición de los ojos de mi amante.
Break: C F (3x)
Descanso: C F (3x)
Verse 2:
Verso 2:
Cuz there's no drink or drug I've tried
Porque no hay ninguna bebida o droga que haya probado
To rid the curse of these lover's eyes
Para librar la maldición de los ojos de estos amantes
And I feel numb beneath your tongue
Y me siento entumecido debajo de tu lengua
Your strength just makes me... feel less strong
Tu fuerza sólo me hace... sentirme menos fuerte
Chorus:
Coro:
Break: C F (3x)
Descanso: C F (3x)
Bridge: (2x)
Puente: (2x)
But I walk slow, I walk slow
Pero camino lento, camino lento
Take my hand, help me on my way.
Toma mi mano, ayúdame en mi camino.
Instrumental: C G C Am F C (4x)
Instrumental: C Sol C Am F C (4x)
Bridge: (2x)
Puente: (2x)
Outro: C C G C(2x)
Salida: C C G C (2x)
END
FINAL
Finger Picking Pattern for Intro/Verse 1
Patrón de selección de dedos para la introducción/estrofa 1
For everything else Special(*) Parts
Para todo lo demás Piezas Especiales(*)
Intro/Verse 1:
Introducción/Verso 1:
Finger Picking Pattern for Chorus 1
Patrón de selección de dedos para coro 1
1st Part 2nd Part
1ra Parte 2da Parte
Chorus 1:
Coro 1:
1st Part 2nd Part
1ra Parte 2da Parte
Break:
Descanso:
Verse 2: (strum pattern emphasizes 6th and 4th strings)
Estrofa 2: (el patrón de rasgueo enfatiza la sexta y cuarta cuerdas)
Picking Pattern for Chorus 2
Patrón de selección para coro 2
Chorus 2:
Coro 2:
Break (start strumming):
Pausa (empieza a rasguear):
Bridge/Instrumental:
Puente/Instrumental:
Outro:
Salida:
Lyrics:
Letras:
Verse 1:
Verso 1:
Love was kind, for a time
El amor fue amable, por un tiempo.
Now just aches, and it makes me blind
Ahora solo duele y me deja ciego
This mirrors holds my eyes too bright
Este espejo mantiene mis ojos demasiado brillantes.
That I can't see the others in my life
Que no puedo ver a los demás en mi vida
We too young and heads too strong
Somos demasiado jóvenes y cabezas demasiado fuertes
To bear the weight of these lover's eyes
Para soportar el peso de los ojos de estos amantes
Cuz I feel numb beneath your tongue
Porque me siento entumecido debajo de tu lengua
Beneath the curse of these lover's eyes.
Debajo de la maldición de los ojos de estos amantes.
Chorus 1:
Coro 1:
But do not ask the price I pay, I must live with my quiet rage
Pero no preguntes el precio que pago, debo vivir con mi rabia silenciosa
Tame the ghosts in my head that run wild and wish me dead
Domina a los fantasmas en mi cabeza que se vuelven locos y me desean la muerte.
Should you shake my ash to the wind
¿Deberías sacudir mis cenizas al viento?
Lord forget all of my sins
Señor olvida todos mis pecados
Oh let me die where I lie beneath the curse of my lover's eyes
Oh, déjame morir donde yazco bajo la maldición de los ojos de mi amante.
Break:
Descanso:
Verse 2:
Verso 2:
Cuz there's no drink or drug I've tried
Porque no hay ninguna bebida o droga que haya probado
To rid the curse of these lover's eyes
Para librar la maldición de los ojos de estos amantes
And I feel numb beneath your tongue
Y me siento entumecido debajo de tu lengua
Your strength just makes me feel less strong
Tu fuerza sólo me hace sentir menos fuerte
Chorus 2:
Coro 2:
But do not ask the price I pay, I must live with my quiet rage
Pero no preguntes el precio que pago, debo vivir con mi rabia silenciosa
Tame the ghosts in my head that run wild and wish me dead
Domina a los fantasmas en mi cabeza que se vuelven locos y me desean la muerte.
Should you shake my ash to the wind
¿Deberías sacudir mis cenizas al viento?
Lord forget all of my sins
Señor olvida todos mis pecados
Oh let me die where I lie 'neath the curse of my lover's eyes
Oh, déjame morir donde yazco bajo la maldición de los ojos de mi amante.
Break:
Descanso:
Bridge: (2x)
Puente: (2x)
But I walk slow, I walk slow
Pero camino lento, camino lento
Take my hand, help me on my way.
Toma mi mano, ayúdame en mi camino.
Instrumental: (4x)
Instrumentales: (4x)
Bridge: (2x)
Puente: (2x)
Outro: (2x)
Salida: (2x)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
