B.U.D.D.Y. Liedtext Deutsche Übersetzung
Musiq Soulchild - B.U.D.D.Y. Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Leave your criticisms.
Hinterlassen Sie Ihre Kritik.
Melody Riff - played the entire time except for the Breakdown
Melody Riff – wird bis auf den Breakdown die ganze Zeit gespielt
Verse 1:
Vers 1:
Pardon darling ..if I alarmed you
Verzeihung, Liebling ... wenn ich dich beunruhigt habe
I don't mean to bother you I just wanna
Ich will dich nicht belästigen, ich will es nur
Get you to pause and slow your walk so
Bringen Sie dazu, innezuhalten und Ihren Spaziergang zu verlangsamen
Maybe we can talk and I can try to charm you
Vielleicht können wir reden und ich kann versuchen, dich zu bezaubern
Just tryna find out who you are
Versuchen Sie einfach herauszufinden, wer Sie sind
I don't mean to come off like a telemarketer
Ich möchte nicht wie ein Telemarketer wirken
I ain't no hood, no crook, no robber
Ich bin kein Gangster, kein Gauner, kein Räuber
I just wanna part of your heart I can borrow
Ich möchte nur einen Teil deines Herzens, den ich mir ausleihen kann
Bridge:
Brücke:
(Sometimes) And maybe I could call you up
(Manchmal) Und vielleicht könnte ich dich anrufen
(Sometimes)And maybe I can take you out
(Manchmal) Und vielleicht kann ich dich ausführen
(Sometimes) So let's exchange digits and later arrange visits
(Manchmal) Lasst uns also Ziffern austauschen und später Besuche vereinbaren
Either your place or mine (yeah)
Entweder bei dir oder bei mir (ja)
This a different type of commitment (yeah)
Das ist eine andere Art von Engagement (ja)
I'm talking 'bout a true friendship (yeah)
Ich spreche von einer wahren Freundschaft (ja)
Someone I can depend on
Someone I can depend on
To be down no matter what
Niedergeschlagen sein, egal was passiert
Let me know if you with it 'cause girl
Lass es mich wissen, wenn du damit einverstanden bist, denn Mädchen
Chorus:
Chor:
It would be fly if you were B-U-D-D-Y
Es wäre fliegen, wenn du B-U-D-D-Y wärst
Don't be shy, give it a try I could be yours and you could be mine
Sei nicht schüchtern, probiere es aus. Ich könnte dein sein und du könntest mein sein
I can't lie it would be fly if you were my B-U-D-D-Y
Ich kann nicht lügen, es wäre eine Fliege, wenn du mein B-U-D-D-Y wärst
Don't be shy give it a try I could be yours if you could be mine
Scheuen Sie sich nicht, probieren Sie es aus. Ich könnte Ihnen gehören, wenn Sie mir gehören könnten
Verse 2:
Vers 2:
Sorry if I come off disrespectful
Tut mir leid, wenn ich respektlos rüberkomme
But my convo is a little bit too sexual
Aber mein Gespräch ist etwas zu sexuell
But damn it's incredible, be a more flexible
Aber verdammt, es ist unglaublich, flexibler zu sein
'cause the context some text is a little special
Weil der Kontext einiger Texte etwas Besonderes ist
But, wait, let me explain it,
Aber warte, lass es mich erklären,
A buddy is a equal beneficial arrangement
Ein Kumpel ist eine ebenso vorteilhafte Vereinbarung
A buddy is a buddy that don't be complaining,
Ein Kumpel ist ein Kumpel, der sich nicht beschwert,
When his or her buddy buddy ain't the buddy the came with
Wenn sein oder ihr Kumpel nicht der Kumpel ist, mit dem er gekommen ist
(Bridge)
(Brücke)
(Chorus)
(Chor)
Breakdown:
Aufschlüsselung:
Ooh ooh oh baby what I'm really tryin' a say is
Ooh ooh oh Baby, was ich wirklich sagen möchte, ist
(That) The definition of a real buddy is
(Das) Die Definition eines echten Kumpels ist
(That) She's that one that you can have fun
(Das) Sie ist diejenige, mit der man Spaß haben kann
And ride shotgun through the city with me
Und reite mit mir mit der Schrotflinte durch die Stadt
Together there's no limit to what we can do
Gemeinsam sind uns keine Grenzen gesetzt
And once we in it girl it's all about me and you
Und sobald wir drin sind, Mädchen, dreht sich alles um mich und dich
So baby what you say don't pass this by
Also Baby, was du sagst, lass dir das nicht entgehen
'cause if you decide....
'cause if you decide....
(Chorus - two times)
(Chorus - two times)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
