My Mom Still Cleans My Room 歌詞 日本語訳

MxPx - 私の母はまだ私の部屋を掃除しています

by MxPx

MxPx - My Mom Still Cleans My Room の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

My Mom Still Cleans My Room - MxPx
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
MxPx My Mom Still Cleans My Room

MxPx (Magnified Plaid)
MxPx (拡大チェック柄)
-Life In General-
-生活全般-
Copyright 1996 Tooth and Nail Records
著作権 1996 トゥース アンド ネイル レコード
Mike plays a lot of little riffs on his bass that
マイクはベースで小さなリフをたくさん演奏します。
make MxPx bass lines pretty unique. I'll tab each
MxPx のベースラインを非常にユニークなものにしています。それぞれタブを付けておきます
riff as we come to it, which means you should read
リフに到達したので、読んでください。
the whole file through before trying to play it ;)
再生する前にファイル全体を確認してください ;)
PLEASE NOTE!!! Considering how fast Mike's fingers fly,
注意してください!!!マイクの指が飛ぶ速さを考えると、
I won't put every single time he plays a note, but if you
彼が音を弾くたびに毎回記録するわけではありませんが、もしあなたが
listen carefully you should be able to figure it out.
よく聞けば分かるはずだ。
(Sorry if this gets long, I'm trying to keep it narrow for
(長くなってしまったらごめんなさい、できるだけ短くしようと思っています)
low-res users.)
低解像度ユーザー。)
Riff 1a
リフ1a
Riff 1b
リフ1b
E B Riff 1a (twice)
E B リフ 1a (2 回)
(Most of the E's are second octave, ie play A string 7th fret or
(E のほとんどは 2 オクターブです。つまり、A 弦の 7 フレットを演奏します。
D string 2nd fret.)
D弦2フレット)
Not always nice not always mean, my room has never been seen clean
いつも素敵とは限らない、つまり、私の部屋は一度もきれいにされたことがない
The way I feel is not always, not always how I seem
私の感じ方はいつもそうとは限らないし、いつも私の見た目とは違う
The thoughts that form inside my brain don't always seem to entertain,
脳内で形成される考えは必ずしも楽しいとは限らないようですが、
Cuz when I tell my company they think there's something wrong with me
会社に言うと、彼らは私に何か問題があると思うからです
E B Riff 1a
E B リフ 1a
E B Riff 1b
E B リフ 1b
Fill 1
記入 1
Fill 2
記入 2
E B A Fill 1
E B A 記入 1
You don't know me like you think you do
あなたは思っているほど私を知りません
E B A Fill 1
E B A 記入 1
You don't understand me and it's true
あなたは私のことを理解していません、それは本当です
E B Fill 2
E B フィル 2
I'm gettin' older day by day, ain't got time to get to everything
私は日に日に年をとっていく、すべてを手に入れる時間がない
E B Fill 2
E B フィル 2
Hold on tight, enjoy the ride, life is short so live it wisely
しっかりつかまって、乗り心地を楽しんでください、人生は短いので賢く生きてください
Not always sick but often tired, sometimes having fun or wired,
いつも病気というわけではありませんが、疲れていることも多く、時には楽しんだり、憂鬱になったりすることもあります。
Don't have someone, someone to call my own
誰かがいない、自分のものと呼べる人がいない
I'm not full of all the answers, I guess that I'm an okay dancer,
私はすべての答えに満ちているわけではありません、私は大丈夫なダンサーだと思います、
I just want to, to be left alone
私はただ一人になりたいだけです
E B Riff 1a
E B リフ 1a
E B Riff 1b
E B リフ 1b
E B A Fill 1
E B A 記入 1
You don't know me like you think you do
あなたは思っているほど私を知りません
E B A Fill 1
E B A 記入 1
You don't understand me and it's true
あなたは私のことを理解していません、それは本当です
E B Fill 2
E B フィル 2
I'm gettin' older day by day, ain't got time to get to everything
私は日に日に年をとっていく、すべてを手に入れる時間がない
E B Fill 2
E B フィル 2
Hold on tight, enjoy the ride, life is short so live it wisely,
しっかりつかまって、乗り心地を楽しんでください、人生は短いので賢く生きてください、
(last four notes of fill 2)
(フィル 2 の最後の 4 音符)
Live it wise-ly!
賢く生きましょう!
--Please note--> Riff a is different from the guitar part!
--ご注意ください--> リフaはギターパートとは異なります。
Outro Riff a
アウトロリフa
This is straight sixteenths (you should play each note eight times)
これは 16 分音符です (各音符を 8 回演奏する必要があります)
Outro Riff b
アウトロリフb
This one is not sixteenths ;) but eight note triplets
これは 16 分音符ではありません ;) ですが、8 つの音符の 3 連符です
Here's how the whole outro goes:
アウトロ全体の流れは次のとおりです。
Riff A
リフA
Riff b, hit an E (7th fret on the A string) and fall
リフb、E(A弦の7フレット)を叩いて落ちる
E E E E (open E string) -- play em short cause the guitar's palm muted
E E E E (オープン E 弦) -- ギターの手のひらがミュートされるので短く弾いてください
Riff B
リフB
Riff A
リフA
Riff B
リフB
Riff A
リフA
Riff b, hit an E (7th fret on the A string) and fall
リフb、E(A弦の7フレット)を叩いて落ちる
There ya go! I'm proud to announce that this is also my first tab
さあ行きましょう!これが私の最初のタブでもあることを発表できることを誇りに思います
correction ever!! So, it may still be a little confusing. Send me
今までの修正!!したがって、まだ少し混乱するかもしれません。送ってください
feedback and corrections at caw96a@timon.acu.edu
フィードバックと修正は caw96a@timon.acu.edu まで

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.