Bulletproof Heart Letra Traducción al Español

My Chemical Romance - Corazón a prueba de balas

by My Chemical Romance

My Chemical Romance - Bulletproof Heart letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Bulletproof Heart - My Chemical Romance
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
My Chemical Romance Bulletproof Heart

Bulletproof Heart - My Chemical Romance - Danger Days (2010)
Corazón a prueba de balas - My Chemical Romance - Días de peligro (2010)
(Chorus)
(Estribillo)
Gravity, don't mean too much to me
Gravedad, no significa mucho para mí.
I'm who I've got to be
soy quien tengo que ser
These pigs are after me, after you
Estos cerdos están detrás de mí, detrás de ti.
Run away like it was yesterday
Huir como si fuera ayer
And we could run away
Y podríamos huir
If we could run away, run away from here
Si pudiéramos huir, huir de aquí
(Pre-verse lick)
(Lamer antes del verso)
(Verse)
(Verso)
I got a bulletproof heart
tengo un corazon a prueba de balas
You got a hollow-point smile
Tienes una sonrisa hueca
Me and your runaway scars
Yo y tus cicatrices fugitivas
Got a photograph dream on the getaway mile
Tengo un sueño fotográfico en la milla de escapada
Let's blow a hole in this town
Hagamos un agujero en esta ciudad
Too much talking with a laser blade
Hablar demasiado con una cuchilla láser
Gunning out of this place in a bullet's embrace
Saliendo disparado de este lugar en el abrazo de una bala
Then we'll do it again
Entonces lo haremos de nuevo
(Prechorus)
(Precoro)
How can they say?
¿Cómo pueden decir?
Jenny could you come back home?
Jenny, ¿podrías volver a casa?
Cause everybody knows you don't
Porque todo el mundo sabe que no
Ever wanna come back
Alguna vez quiero volver
Let me be the one to save you
Déjame ser quien te salve
(Repeat chorus)
(Se repite coro)
(Guitar solo over preverse lick)
(Solo de guitarra sobre lamida previa)
(Verse 2 with same chords as first verse)
(Estrofa 2 con los mismos acordes que la primera estrofa)
(Prechorus-same chords again)
(Precoro: los mismos acordes otra vez)
(Repeat chorus)
(Se repite coro)
(Bridge)
(Puente)
And though I know how much you hate this
Y aunque sé cuánto odias esto
Are you gonna be the one to save us
¿Serás tú quien nos salve?
From the black and hopeless feeling
Del sentimiento negro y desesperado
Will you mean it when the end comes reeling
¿Lo dirás en serio cuando el final se tambalee?
Hold your heart into this darkness
Mantén tu corazón en esta oscuridad
Will it ever be the light to shine you out
¿Alguna vez será la luz que te haga brillar?
Or fail and leave you stranded
O fallar y dejarte varado
I ain't gonna be the one left standing
No voy a ser el que quede en pie
You ain't gonna be the one left standing
No serás tú el que quede en pie
We ain't gonna be the ones left standing
No seremos nosotros los que queden en pie.
(Repeat chorus)
(Se repite coro)
(Pre-verse lick)
(Lamer antes del verso)
End on D
Termina en D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.