Bulletproof Heart Versuri Traducere în Română
My Chemical Romance - Bulletproof Heart
My Chemical Romance - Bulletproof Heart versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Bulletproof Heart - My Chemical Romance - Danger Days (2010)
Bulletproof Heart - My Chemical Romance - Danger Days (2010)
(Chorus)
(Refren)
Gravity, don't mean too much to me
Gravitația, nu înseamnă prea mult pentru mine
I'm who I've got to be
Eu sunt cine trebuie să fiu
These pigs are after me, after you
Acești porci sunt după mine, după tine
Run away like it was yesterday
Fugi de parcă ar fi fost ieri
And we could run away
Și am putea fugi
If we could run away, run away from here
Dacă am putea fugi, fugi de aici
(Pre-verse lick)
(Linga înainte de vers)
(Verse)
(Vers)
I got a bulletproof heart
Am o inimă antiglonț
You got a hollow-point smile
Ai un zâmbet gol
Me and your runaway scars
Eu și cicatricile tale fugitive
Got a photograph dream on the getaway mile
Am un vis de fotografie pe mila evadării
Let's blow a hole in this town
Să facem o gaură în acest oraș
Too much talking with a laser blade
Prea mult vorbind cu o lamă laser
Gunning out of this place in a bullet's embrace
Ieșind din acest loc într-o îmbrățișare de glonț
Then we'll do it again
Atunci o vom face din nou
(Prechorus)
(Prehor)
How can they say?
Cum pot spune?
Jenny could you come back home?
Jenny, ai putea să te întorci acasă?
Cause everybody knows you don't
Pentru că toată lumea știe că nu știi
Ever wanna come back
Vrei să te întorci vreodată
Let me be the one to save you
Lasă-mă să fiu cel care te salvează
(Repeat chorus)
(Repetă refren)
(Guitar solo over preverse lick)
(Solo la chitară peste lick invers)
(Verse 2 with same chords as first verse)
(Versul 2 cu aceleași acorduri ca primul vers)
(Prechorus-same chords again)
(Prehorul - din nou aceleași acorduri)
(Repeat chorus)
(Repetă refren)
(Bridge)
(Podul)
And though I know how much you hate this
Și deși știu cât de mult urăști asta
Are you gonna be the one to save us
Tu vei fi cel care ne va salva?
From the black and hopeless feeling
Din sentimentul negru și fără speranță
Will you mean it when the end comes reeling
Vrei să spui serios când sfârșitul se va zgudui
Hold your heart into this darkness
Ține-ți inima în acest întuneric
Will it ever be the light to shine you out
Va fi vreodată lumina care să te strălucească?
Or fail and leave you stranded
Sau eșuează și te lasă blocat
I ain't gonna be the one left standing
Nu voi fi eu cel care rămâne în picioare
You ain't gonna be the one left standing
Nu vei fi tu cel care rămâne în picioare
We ain't gonna be the ones left standing
Nu vom fi noi cei care rămân în picioare
(Repeat chorus)
(Repetă refren)
(Pre-verse lick)
(Linga înainte de vers)
End on D
Termină pe D
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
