Bulletproof Heart Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kimyasal Romantizmim - Kurşun Geçirmez Kalp
My Chemical Romance - Bulletproof Heart şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Bulletproof Heart - My Chemical Romance - Danger Days (2010)
Kurşun Geçirmez Kalp - My Chemical Romance - Tehlike Günleri (2010)
(Chorus)
(Koro)
Gravity, don't mean too much to me
Yer çekimi benim için fazla bir şey ifade etmiyor
I'm who I've got to be
Olmam gereken kişiyim
These pigs are after me, after you
Bu domuzlar benim peşimde, senin peşinde
Run away like it was yesterday
Dün gibi kaçıyorum
And we could run away
Ve kaçabiliriz
If we could run away, run away from here
Kaçabilseydik buradan kaçardık
(Pre-verse lick)
(Ayet öncesi yalama)
(Verse)
(Ayet)
I got a bulletproof heart
Kurşun geçirmez bir kalbim var
You got a hollow-point smile
İçi boş bir gülümsemen var
Me and your runaway scars
Ben ve kaçak yaraların
Got a photograph dream on the getaway mile
Kaçış yolunda bir fotoğraf rüyası gördüm
Let's blow a hole in this town
Haydi bu kasabada bir delik açalım
Too much talking with a laser blade
Lazer bıçağıyla çok fazla konuşmak
Gunning out of this place in a bullet's embrace
Bir kurşunun kucağında bu yerden dışarı fırlamak
Then we'll do it again
O zaman tekrar yapacağız
(Prechorus)
(Ön Koro)
How can they say?
Nasıl söyleyebilirler?
Jenny could you come back home?
Jenny eve dönebilir misin?
Cause everybody knows you don't
Çünkü herkes senin yapmadığını biliyor
Ever wanna come back
Hiç geri gelmek ister misin?
Let me be the one to save you
Bırak seni kurtaracak kişi ben olayım
(Repeat chorus)
(Nakarat tekrarı)
(Guitar solo over preverse lick)
(Preverse yalamak yerine gitar solosu)
(Verse 2 with same chords as first verse)
(İlk ayetle aynı akorlara sahip Ayet 2)
(Prechorus-same chords again)
(Prechorus-yine aynı akorlar)
(Repeat chorus)
(Nakarat tekrarı)
(Bridge)
(Köprü)
And though I know how much you hate this
Ve bundan ne kadar nefret ettiğini bilmeme rağmen
Are you gonna be the one to save us
Bizi kurtaracak kişi sen olacak mısın?
From the black and hopeless feeling
Karanlık ve umutsuz duygudan
Will you mean it when the end comes reeling
Sonu sarsıldığında ciddi olacak mısın?
Hold your heart into this darkness
Kalbini bu karanlığa tut
Will it ever be the light to shine you out
Seni dışarı çıkaracak ışık olacak mı hiç?
Or fail and leave you stranded
Ya da başarısız olur ve seni zor durumda bırakırsın
I ain't gonna be the one left standing
Ayakta kalan tek kişi ben olmayacağım
You ain't gonna be the one left standing
Ayakta kalan tek kişi sen olmayacaksın
We ain't gonna be the ones left standing
Ayakta kalanlar biz olmayacağız
(Repeat chorus)
(Nakarat tekrarı)
(Pre-verse lick)
(Ayet öncesi yalama)
End on D
D'de bitir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
