Say So Liedtext Deutsche Übersetzung

Meine Lieblingsautobahn – sagen Sie es

by My Favorite Highway

My Favorite Highway - Say So Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Say So - My Favorite Highway
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
My Favorite Highway Say So

Say So - My Favorite Highway
Sag es – Meine Lieblingsautobahn
This is the ACOUSTIC version of this song and the chords used in it. Basically, the capo
Dies ist die ACOUSTIC-Version dieses Liedes und der darin verwendeten Akkorde. Im Grunde der Kapodaster
is on the 2nd fret and the chords that are used. The other chords without the capo is
befindet sich am 2. Bund und die verwendeten Akkorde. Die anderen Akkorde ohne Kapodaster sind
way down below. Hope you will all enjoy two versions of this song.
weit unten. Ich hoffe, euch allen werden zwei Versionen dieses Liedes gefallen.
(Verse 1)
(Vers 1)
It's like we're standing outside while they're looking out the window
Es ist, als stünden wir draußen, während sie aus dem Fenster schauten
Picking up pace, losing control
Schneller werden, die Kontrolle verlieren
Of all the things we are, all the things we know, it's like hey, it's like
Von all den Dingen, die wir sind, von all den Dingen, die wir wissen, ist es so, hey, es ist so
hey
hallo
It's like I just couldn't care less, but I'm wrapped around her finger
Es ist, als wäre es mir völlig egal, aber ich bin um ihren Finger gewickelt
Started placing all my bets the day that we met
Ich begann an dem Tag, an dem wir uns trafen, alle meine Wetten zu platzieren
And staying up to late, the way you make me wait, it's like hey
Und bis spät in die Nacht aufbleiben, die Art, wie du mich warten lässt, ist wie hey
(Pre - Chorus)
(Vorchor)
Don't you know if you go
Weißt du nicht, ob du gehst?
You'll go without me
Du wirst ohne mich gehen
Don't you leave me as if you never cared at all
Verlass mich nicht, als ob es dir überhaupt egal wäre
If you go, don't go, go without me
Wenn du gehst, geh nicht, geh ohne mich
Don't you need me?
Brauchst du mich nicht?
(Chorus)
(Chor)
So say, hey, hey, ey yeah you are my everything
Also sag, hey, hey, ey ja, du bist mein Ein und Alles
Just say, hey, hey, ey yeah I'm hanging onto every word that you said
Sag einfach: „Hey, hey, ey ja, ich hänge an jedem Wort, das du gesagt hast.“
A part of me will never be the same
Ein Teil von mir wird niemals derselbe sein
(Verse 2)
(Vers 2)
It's like she takes me up to ten, but she leaves me at eleven
Es ist, als würde sie mich bis zehn mitnehmen, aber um elf verlässt sie mich
Now you're telling all your friends everything you intend
Jetzt erzählst du all deinen Freunden alles, was du vorhast
All the things you do, I love the way you move, it's like hey
Bei all den Dingen, die du tust, liebe ich die Art, wie du dich bewegst, es ist wie hey
She wears that little black dress, always simple, but it's sexy
Sie trägt das kleine Schwarze, immer schlicht, aber sexy
I need you in your best so I won't forget
Ich brauche dich in deiner besten Form, damit ich es nicht vergesse
All the way, say that you love me, gotta hear you say it, it's like hey
Die ganze Zeit, sag, dass du mich liebst, ich muss hören, wie du es sagst, es ist wie hey
(Pre - Chorus)
(Vorchor)
Don't you know if you go
Weißt du nicht, ob du gehst?
You'll go without me
Du wirst ohne mich gehen
Don't you leave me as if you never cared at all
Verlass mich nicht, als ob es dir überhaupt egal wäre
If you go, don't go, go without me
Wenn du gehst, geh nicht, geh ohne mich
Don't you need me?
Brauchst du mich nicht?
(Chorus)
(Chor)
So say, hey, hey, ey yeah you are my everything
Also sag, hey, hey, ey ja, du bist mein Ein und Alles
Just say, hey, hey, ey yeah I'm hanging onto every word that you said
Sag einfach: „Hey, hey, ey ja, ich hänge an jedem Wort, das du gesagt hast.“
A part of me will never be the same
Ein Teil von mir wird niemals derselbe sein
(Bridge)
(Brücke)
Say so, just say so, say so, say so, just say so, say so (2x)
Sag es, sag es einfach, sag es, sag es, sag es einfach, sag es (2x)
You are the light up ahead at the end of the road
Du bist das Licht vor dir am Ende der Straße
When I look in your eyes, girl, it feels like I'm home
Wenn ich in deine Augen schaue, Mädchen, fühlt es sich an, als wäre ich zu Hause
I need this night, yes it's late, but the morning will come
Ich brauche diese Nacht, ja, es ist spät, aber der Morgen wird kommen
I know, and I know, and I know
Ich weiß, und ich weiß, und ich weiß
As you fall fast asleep with your head on my chest
Während du tief und fest einschläfst, mit deinem Kopf auf meiner Brust
I watch you breathe in and out as you're finding your rest
Ich beobachte, wie du ein- und ausatmest, während du deine Ruhe findest
I need this night, yes it's late, but the morning will come
Ich brauche diese Nacht, ja, es ist spät, aber der Morgen wird kommen
I know, and I know, and I know
Ich weiß, und ich weiß, und ich weiß
(Chorus)
(Chor)
So say, hey, hey, ey yeah you are my everything
Also sag, hey, hey, ey ja, du bist mein Ein und Alles
Just say, hey, hey, ey yeah I'm hanging onto every word that you said
Sag einfach: „Hey, hey, ey ja, ich hänge an jedem Wort, das du gesagt hast.“
A part of me will never be, no a part of me will never be, no a part of me
Ein Teil von mir wird nie sein, nein, ein Teil von mir wird nie sein, nein, ein Teil von mir
will never be the same
wird nie mehr dasselbe sein
Now here's the other version WITHOUT the capo. Enjoy!
Hier ist nun die andere Version OHNE Kapodaster. Genießen!
(Verse 1)
(Vers 1)
It's like we're standing outside while they're looking out the window
Es ist, als stünden wir draußen, während sie aus dem Fenster schauten
Picking up pace, losing control
Schneller werden, die Kontrolle verlieren
Of all the things we are, all the things we know, it's like hey, it's like
Von all den Dingen, die wir sind, von all den Dingen, die wir wissen, ist es so, hey, es ist so
hey
hallo
It's like I just couldn't care less, but I'm wrapped around her finger
Es ist, als wäre es mir völlig egal, aber ich bin um ihren Finger gewickelt
Started placing all my bets the day that we met
Ich begann an dem Tag, an dem wir uns trafen, alle meine Wetten zu platzieren
And staying up to late, the way you make me wait, it's like hey
Und bis spät in die Nacht aufbleiben, die Art, wie du mich warten lässt, ist wie hey
(Pre - Chorus)
(Vorchor)
Don't you know if you go
Weißt du nicht, ob du gehst?
You'll go without me
Du wirst ohne mich gehen
Don't you leave me as if you never cared at all
Verlass mich nicht, als ob es dir überhaupt egal wäre
If you go, don't go, go without me
Wenn du gehst, geh nicht, geh ohne mich
Don't you need me?
Brauchst du mich nicht?
(Chorus)
(Chor)
So say, hey, hey, ey yeah you are my everything
Also sag, hey, hey, ey ja, du bist mein Ein und Alles
Just say, hey, hey, ey yeah I'm hanging onto every word that you said
Sag einfach: „Hey, hey, ey ja, ich hänge an jedem Wort, das du gesagt hast.“
A part of me will never be the same
Ein Teil von mir wird niemals derselbe sein
(Verse 2)
(Vers 2)
It's like she takes me up to ten, but she leaves me at eleven
Es ist, als würde sie mich bis zehn mitnehmen, aber um elf verlässt sie mich
Now you're telling all your friends everything you intend
Jetzt erzählst du all deinen Freunden alles, was du vorhast
All the things you do, I love the way you move, it's like hey
Bei all den Dingen, die du tust, liebe ich die Art, wie du dich bewegst, es ist wie hey
She wears that little black dress, always simple, but it's sexy
Sie trägt das kleine Schwarze, immer schlicht, aber sexy
I need you in your best so I won't forget
Ich brauche dich in deiner besten Form, damit ich es nicht vergesse
All the way, say that you love me, gotta hear you say it, it's like hey
Die ganze Zeit, sag, dass du mich liebst, ich muss hören, wie du es sagst, es ist wie hey
(Pre - Chorus)
(Vorchor)
Don't you know if you go
Weißt du nicht, ob du gehst?
You'll go without me
Du wirst ohne mich gehen
Don't you leave me as if you never cared at all
Verlass mich nicht, als ob es dir überhaupt egal wäre
If you go, don't go, go without me
Wenn du gehst, geh nicht, geh ohne mich
Don't you need me?
Brauchst du mich nicht?
(Chorus)
(Chor)
So say, hey, hey, ey yeah you are my everything
Also sag, hey, hey, ey ja, du bist mein Ein und Alles
Just say, hey, hey, ey yeah I'm hanging onto every word that you said
Sag einfach: „Hey, hey, ey ja, ich hänge an jedem Wort, das du gesagt hast.“
A part of me will never be the same
Ein Teil von mir wird niemals derselbe sein
(Bridge)
(Brücke)
Say so, just say so, say so, say so, just say so, say so (2x)
Sag es, sag es einfach, sag es, sag es, sag es einfach, sag es (2x)
You are the light up ahead at the end of the road
Du bist das Licht vor dir am Ende der Straße
When I look in your eyes, girl, it feels like I'm home
Wenn ich in deine Augen schaue, Mädchen, fühlt es sich an, als wäre ich zu Hause
I need this night, yes it's late, but the morning will come
Ich brauche dieses Ni
I know, and I know, and I know
As you fall fast asleep with your head on my chest
I watch you breathe in and out as you're finding your rest
I need this night, yes it's late, but the morning will come
I know, and I know, and I know
(Chorus)
So say, hey, hey, ey yeah you are my everything
Just say, hey, hey, ey yeah I'm hanging onto every word that you said
A part of me will never be, no a part of me will never be, no a part of me
will never be the same

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.