Say So Letras Tradução em Português
Minha rodovia favorita - diga isso
My Favorite Highway - Say So letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Say So - My Favorite Highway
Say So - Minha rodovia favorita
This is the ACOUSTIC version of this song and the chords used in it. Basically, the capo
Esta é a versão ACÚSTICA desta música e os acordes usados nela. Basicamente, o capo
is on the 2nd fret and the chords that are used. The other chords without the capo is
está na 2ª casa e nos acordes que são usados. Os outros acordes sem o capo são
way down below. Hope you will all enjoy two versions of this song.
bem abaixo. Espero que todos vocês gostem de duas versões dessa música.
(Verse 1)
(Verso 1)
It's like we're standing outside while they're looking out the window
É como se estivéssemos do lado de fora enquanto eles olham pela janela
Picking up pace, losing control
Acelerando o ritmo, perdendo o controle
Of all the things we are, all the things we know, it's like hey, it's like
De todas as coisas que somos, todas as coisas que sabemos, é como ei, é como
hey
ei
It's like I just couldn't care less, but I'm wrapped around her finger
É como se eu não pudesse me importar menos, mas estou enrolado no dedo dela
Started placing all my bets the day that we met
Comecei a fazer todas as minhas apostas no dia em que nos conhecemos
And staying up to late, the way you make me wait, it's like hey
E ficar acordado até tarde, do jeito que você me faz esperar, é como ei
(Pre - Chorus)
(Pré - Refrão)
Don't you know if you go
Você não sabe se você vai
You'll go without me
Você irá sem mim
Don't you leave me as if you never cared at all
Não me deixe como se você nunca se importasse
If you go, don't go, go without me
Se você for, não vá, vá sem mim
Don't you need me?
Você não precisa de mim?
(Chorus)
(Refrão)
So say, hey, hey, ey yeah you are my everything
Então diga, ei, ei, ei, sim, você é meu tudo
Just say, hey, hey, ey yeah I'm hanging onto every word that you said
Apenas diga, ei, ei, ei, sim, estou me agarrando a cada palavra que você disse
A part of me will never be the same
Uma parte de mim nunca mais será a mesma
(Verse 2)
(Verso 2)
It's like she takes me up to ten, but she leaves me at eleven
É como se ela me levasse até as dez, mas me deixasse às onze
Now you're telling all your friends everything you intend
Agora você está contando a todos os seus amigos tudo o que pretende
All the things you do, I love the way you move, it's like hey
Todas as coisas que você faz, eu amo o jeito que você se move, é como ei
She wears that little black dress, always simple, but it's sexy
Ela usa aquele vestidinho preto, sempre simples, mas é sexy
I need you in your best so I won't forget
Eu preciso de você no seu melhor para não esquecer
All the way, say that you love me, gotta hear you say it, it's like hey
Todo o caminho, diga que você me ama, tenho que ouvir você dizer isso, é como ei
(Pre - Chorus)
(Pré - Refrão)
Don't you know if you go
Você não sabe se você vai
You'll go without me
Você irá sem mim
Don't you leave me as if you never cared at all
Não me deixe como se você nunca se importasse
If you go, don't go, go without me
Se você for, não vá, vá sem mim
Don't you need me?
Você não precisa de mim?
(Chorus)
(Refrão)
So say, hey, hey, ey yeah you are my everything
Então diga, ei, ei, ei, sim, você é meu tudo
Just say, hey, hey, ey yeah I'm hanging onto every word that you said
Apenas diga, ei, ei, ei, sim, estou me agarrando a cada palavra que você disse
A part of me will never be the same
Uma parte de mim nunca mais será a mesma
(Bridge)
(Ponte)
Say so, just say so, say so, say so, just say so, say so (2x)
Diga, apenas diga, diga, diga, apenas diga, diga (2x)
You are the light up ahead at the end of the road
Você é a luz à frente no final da estrada
When I look in your eyes, girl, it feels like I'm home
Quando olho nos seus olhos, garota, parece que estou em casa
I need this night, yes it's late, but the morning will come
Eu preciso desta noite, sim, é tarde, mas a manhã chegará
I know, and I know, and I know
Eu sei, e eu sei, e eu sei
As you fall fast asleep with your head on my chest
Enquanto você adormece com a cabeça no meu peito
I watch you breathe in and out as you're finding your rest
Eu vejo você inspirar e expirar enquanto encontra seu descanso
I need this night, yes it's late, but the morning will come
Eu preciso desta noite, sim, é tarde, mas a manhã chegará
I know, and I know, and I know
Eu sei, e eu sei, e eu sei
(Chorus)
(Refrão)
So say, hey, hey, ey yeah you are my everything
Então diga, ei, ei, ei, sim, você é meu tudo
Just say, hey, hey, ey yeah I'm hanging onto every word that you said
Apenas diga, ei, ei, ei, sim, estou me agarrando a cada palavra que você disse
A part of me will never be, no a part of me will never be, no a part of me
Uma parte de mim nunca existirá, nenhuma parte de mim nunca existirá, nenhuma parte de mim
will never be the same
nunca mais será o mesmo
Now here's the other version WITHOUT the capo. Enjoy!
Agora aqui está a outra versão SEM o capo. Aproveitar!
(Verse 1)
(Verso 1)
It's like we're standing outside while they're looking out the window
É como se estivéssemos do lado de fora enquanto eles olham pela janela
Picking up pace, losing control
Acelerando o ritmo, perdendo o controle
Of all the things we are, all the things we know, it's like hey, it's like
De todas as coisas que somos, todas as coisas que sabemos, é como ei, é como
hey
ei
It's like I just couldn't care less, but I'm wrapped around her finger
É como se eu não pudesse me importar menos, mas estou enrolado no dedo dela
Started placing all my bets the day that we met
Comecei a fazer todas as minhas apostas no dia em que nos conhecemos
And staying up to late, the way you make me wait, it's like hey
E ficar acordado até tarde, do jeito que você me faz esperar, é como ei
(Pre - Chorus)
(Pré - Refrão)
Don't you know if you go
Você não sabe se você vai
You'll go without me
Você irá sem mim
Don't you leave me as if you never cared at all
Não me deixe como se você nunca se importasse
If you go, don't go, go without me
Se você for, não vá, vá sem mim
Don't you need me?
Você não precisa de mim?
(Chorus)
(Refrão)
So say, hey, hey, ey yeah you are my everything
Então diga, ei, ei, ei, sim, você é meu tudo
Just say, hey, hey, ey yeah I'm hanging onto every word that you said
Apenas diga, ei, ei, ei, sim, estou me agarrando a cada palavra que você disse
A part of me will never be the same
Uma parte de mim nunca mais será a mesma
(Verse 2)
(Verso 2)
It's like she takes me up to ten, but she leaves me at eleven
É como se ela me levasse até as dez, mas me deixasse às onze
Now you're telling all your friends everything you intend
Agora você está contando a todos os seus amigos tudo o que pretende
All the things you do, I love the way you move, it's like hey
Todas as coisas que você faz, eu amo o jeito que você se move, é como ei
She wears that little black dress, always simple, but it's sexy
Ela usa aquele vestidinho preto, sempre simples, mas é sexy
I need you in your best so I won't forget
Eu preciso de você no seu melhor para não esquecer
All the way, say that you love me, gotta hear you say it, it's like hey
Todo o caminho, diga que você me ama, tenho que ouvir você dizer isso, é como ei
(Pre - Chorus)
(Pré - Refrão)
Don't you know if you go
Você não sabe se você vai
You'll go without me
Você irá sem mim
Don't you leave me as if you never cared at all
Não me deixe como se você nunca se importasse
If you go, don't go, go without me
Se você for, não vá, vá sem mim
Don't you need me?
Você não precisa de mim?
(Chorus)
(Refrão)
So say, hey, hey, ey yeah you are my everything
Então diga, ei, ei, ei, sim, você é meu tudo
Just say, hey, hey, ey yeah I'm hanging onto every word that you said
Apenas diga, ei, ei, ei, sim, estou me agarrando a cada palavra que você disse
A part of me will never be the same
Uma parte de mim nunca mais será a mesma
(Bridge)
(Ponte)
Say so, just say so, say so, say so, just say so, say so (2x)
Diga, apenas diga, diga, diga, apenas diga, diga (2x)
You are the light up ahead at the end of the road
Você é a luz à frente no final da estrada
When I look in your eyes, girl, it feels like I'm home
Quando olho nos seus olhos, garota, parece que estou em casa
I need this night, yes it's late, but the morning will come
eu preciso disso né
I know, and I know, and I know
As you fall fast asleep with your head on my chest
I watch you breathe in and out as you're finding your rest
I need this night, yes it's late, but the morning will come
I know, and I know, and I know
(Chorus)
So say, hey, hey, ey yeah you are my everything
Just say, hey, hey, ey yeah I'm hanging onto every word that you said
A part of me will never be, no a part of me will never be, no a part of me
will never be the same
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
