Say So Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Moja ulubiona autostrada – powiedz tak

by My Favorite Highway

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

My Favorite Highway Say So

Say So - My Favorite Highway
Powiedz tak – moja ulubiona autostrada
This is the ACOUSTIC version of this song and the chords used in it. Basically, the capo
To jest AKUSTYCZNA wersja tego utworu i użyte w nim akordy. W zasadzie capo
is on the 2nd fret and the chords that are used. The other chords without the capo is
znajduje się na drugim progu i używanych akordach. Pozostałe akordy bez capo to
way down below. Hope you will all enjoy two versions of this song.
niżej. Mamy nadzieję, że spodobają się wam dwie wersje tej piosenki.
(Verse 1)
(Zwrotka 1)
It's like we're standing outside while they're looking out the window
To tak, jakbyśmy stali na zewnątrz, a oni patrzyli przez okno
Picking up pace, losing control
Przyspieszenie, utrata kontroli
Of all the things we are, all the things we know, it's like hey, it's like
Ze wszystkich rzeczy, którymi jesteśmy, ze wszystkich rzeczy, które znamy, to jest jak hej, to jest jak
hey
hej
It's like I just couldn't care less, but I'm wrapped around her finger
To tak, jakbym po prostu nie mógł się tym przejmować, ale jestem owinięty wokół jej palca
Started placing all my bets the day that we met
Zacząłem obstawiać wszystkie zakłady w dniu, w którym się poznaliśmy
And staying up to late, the way you make me wait, it's like hey
A jeśli każesz mi czekać do późna, to będzie jak „hej”.
(Pre - Chorus)
(Przed refrenem)
Don't you know if you go
Nie wiesz, czy pójdziesz?
You'll go without me
Pojedziesz beze mnie
Don't you leave me as if you never cared at all
Nie zostawiaj mnie, jakbyś nigdy się tym nie przejmował
If you go, don't go, go without me
Jeśli pójdziesz, nie odchodź, idź beze mnie
Don't you need me?
Nie potrzebujesz mnie?
(Chorus)
(Refren)
So say, hey, hey, ey yeah you are my everything
Więc powiedz: hej, hej, ej, tak, jesteś dla mnie wszystkim
Just say, hey, hey, ey yeah I'm hanging onto every word that you said
Po prostu powiedz: hej, hej, ej, tak, trzymam się każdego słowa, które wypowiedziałeś
A part of me will never be the same
Część mnie nigdy nie będzie taka sama
(Verse 2)
(Zwrotka 2)
It's like she takes me up to ten, but she leaves me at eleven
To tak, jakby zabierała mnie do dziesiątej, a zostawiała o jedenastej
Now you're telling all your friends everything you intend
Teraz mówisz wszystkim swoim przyjaciołom wszystko, co zamierzasz
All the things you do, I love the way you move, it's like hey
Wszystkie rzeczy, które robisz, uwielbiam sposób, w jaki się poruszasz, to jest jak hej
She wears that little black dress, always simple, but it's sexy
Nosi tę małą czarną sukienkę, zawsze prostą, ale jest seksowną
I need you in your best so I won't forget
Potrzebuję Cię w jak najlepszej formie, więc nie zapomnę
All the way, say that you love me, gotta hear you say it, it's like hey
Przez całą drogę mów, że mnie kochasz, muszę to usłyszeć, to jest jak hej
(Pre - Chorus)
(Przed refrenem)
Don't you know if you go
Nie wiesz, czy pójdziesz?
You'll go without me
Pojedziesz beze mnie
Don't you leave me as if you never cared at all
Nie zostawiaj mnie, jakbyś nigdy się tym nie przejmował
If you go, don't go, go without me
Jeśli pójdziesz, nie odchodź, idź beze mnie
Don't you need me?
Nie potrzebujesz mnie?
(Chorus)
(Refren)
So say, hey, hey, ey yeah you are my everything
Więc powiedz: hej, hej, ej, tak, jesteś dla mnie wszystkim
Just say, hey, hey, ey yeah I'm hanging onto every word that you said
Po prostu powiedz: hej, hej, ej, tak, trzymam się każdego słowa, które wypowiedziałeś
A part of me will never be the same
Część mnie nigdy nie będzie taka sama
(Bridge)
(Most)
Say so, just say so, say so, say so, just say so, say so (2x)
Powiedz tak, po prostu powiedz tak, powiedz tak, powiedz tak, po prostu powiedz tak, powiedz tak (2x)
You are the light up ahead at the end of the road
Jesteś światłem na końcu drogi
When I look in your eyes, girl, it feels like I'm home
Kiedy patrzę w twoje oczy, dziewczyno, czuję się, jakbym był w domu
I need this night, yes it's late, but the morning will come
Potrzebuję tej nocy, tak, jest już późno, ale nadejdzie poranek
I know, and I know, and I know
Wiem, i wiem, i wiem
As you fall fast asleep with your head on my chest
Gdy szybko zasypiasz z głową na mojej piersi
I watch you breathe in and out as you're finding your rest
Patrzę, jak wdychasz i wydychasz, gdy znajdujesz odpoczynek
I need this night, yes it's late, but the morning will come
Potrzebuję tej nocy, tak, jest już późno, ale nadejdzie poranek
I know, and I know, and I know
Wiem, i wiem, i wiem
(Chorus)
(Refren)
So say, hey, hey, ey yeah you are my everything
Więc powiedz: hej, hej, ej, tak, jesteś dla mnie wszystkim
Just say, hey, hey, ey yeah I'm hanging onto every word that you said
Po prostu powiedz: hej, hej, ej, tak, trzymam się każdego słowa, które wypowiedziałeś
A part of me will never be, no a part of me will never be, no a part of me
Część mnie nigdy nie będzie, żadna część mnie nigdy nie będzie, żadna część mnie
will never be the same
nigdy nie będzie taki sam
Now here's the other version WITHOUT the capo. Enjoy!
A oto druga wersja BEZ capo. Cieszyć się!
(Verse 1)
(Zwrotka 1)
It's like we're standing outside while they're looking out the window
To tak, jakbyśmy stali na zewnątrz, a oni patrzyli przez okno
Picking up pace, losing control
Przyspieszenie, utrata kontroli
Of all the things we are, all the things we know, it's like hey, it's like
Ze wszystkich rzeczy, którymi jesteśmy, ze wszystkich rzeczy, które znamy, to jest jak hej, to jest jak
hey
hej
It's like I just couldn't care less, but I'm wrapped around her finger
To tak, jakbym po prostu nie mógł się tym przejmować, ale jestem owinięty wokół jej palca
Started placing all my bets the day that we met
Zacząłem obstawiać wszystkie zakłady w dniu, w którym się poznaliśmy
And staying up to late, the way you make me wait, it's like hey
A jeśli każesz mi czekać do późna, to będzie jak „hej”.
(Pre - Chorus)
(Przed refrenem)
Don't you know if you go
Nie wiesz, czy pójdziesz?
You'll go without me
Pojedziesz beze mnie
Don't you leave me as if you never cared at all
Nie zostawiaj mnie, jakbyś nigdy się tym nie przejmował
If you go, don't go, go without me
Jeśli pójdziesz, nie odchodź, idź beze mnie
Don't you need me?
Nie potrzebujesz mnie?
(Chorus)
(Refren)
So say, hey, hey, ey yeah you are my everything
Więc powiedz: hej, hej, ej, tak, jesteś dla mnie wszystkim
Just say, hey, hey, ey yeah I'm hanging onto every word that you said
Po prostu powiedz: hej, hej, ej, tak, trzymam się każdego słowa, które wypowiedziałeś
A part of me will never be the same
Część mnie nigdy nie będzie taka sama
(Verse 2)
(Zwrotka 2)
It's like she takes me up to ten, but she leaves me at eleven
To tak, jakby zabierała mnie do dziesiątej, a zostawiała o jedenastej
Now you're telling all your friends everything you intend
Teraz mówisz wszystkim swoim przyjaciołom wszystko, co zamierzasz
All the things you do, I love the way you move, it's like hey
Wszystkie rzeczy, które robisz, uwielbiam sposób, w jaki się poruszasz, to jest jak hej
She wears that little black dress, always simple, but it's sexy
Nosi tę małą czarną sukienkę, zawsze prostą, ale jest seksowną
I need you in your best so I won't forget
Potrzebuję Cię w jak najlepszej formie, więc nie zapomnę
All the way, say that you love me, gotta hear you say it, it's like hey
Przez całą drogę mów, że mnie kochasz, muszę to usłyszeć, to jest jak hej
(Pre - Chorus)
(Przed refrenem)
Don't you know if you go
Nie wiesz, czy pójdziesz?
You'll go without me
Pojedziesz beze mnie
Don't you leave me as if you never cared at all
Nie zostawiaj mnie, jakbyś nigdy się tym nie przejmował
If you go, don't go, go without me
Jeśli pójdziesz, nie odchodź, idź beze mnie
Don't you need me?
Nie potrzebujesz mnie?
(Chorus)
(Refren)
So say, hey, hey, ey yeah you are my everything
Więc powiedz: hej, hej, ej, tak, jesteś dla mnie wszystkim
Just say, hey, hey, ey yeah I'm hanging onto every word that you said
Po prostu powiedz: hej, hej, ej, tak, trzymam się każdego słowa, które wypowiedziałeś
A part of me will never be the same
Część mnie nigdy nie będzie taka sama
(Bridge)
(Most)
Say so, just say so, say so, say so, just say so, say so (2x)
Powiedz tak, po prostu powiedz tak, powiedz tak, powiedz tak, po prostu powiedz tak, powiedz tak (2x)
You are the light up ahead at the end of the road
Jesteś światłem na końcu drogi
When I look in your eyes, girl, it feels like I'm home
Kiedy patrzę w twoje oczy, dziewczyno, czuję się, jakbym był w domu
I need this night, yes it's late, but the morning will come
Potrzebuję tego
I know, and I know, and I know
As you fall fast asleep with your head on my chest
I watch you breathe in and out as you're finding your rest
I need this night, yes it's late, but the morning will come
I know, and I know, and I know
(Chorus)
So say, hey, hey, ey yeah you are my everything
Just say, hey, hey, ey yeah I'm hanging onto every word that you said
A part of me will never be, no a part of me will never be, no a part of me
will never be the same

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.