Show Me the Light Liedtext Deutsche Übersetzung
Mystery Jets – Zeig mir das Licht
by Mystery Jets
Mystery Jets - Show Me the Light Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
First upload, hopefully it helps somebody. Chords for the acoustic guitar part.
Zuerst hochladen, hoffentlich hilft es jemandem. Akkorde für den Akustikgitarrenpart.
Feel free to comment with any corrections.
Fühlen Sie sich frei, etwaige Korrekturen zu kommentieren.
So here we are in the dark.
Hier tappen wir also im Dunkeln.
Don't the day feel like a world apart.
Fühlen Sie sich an diesem Tag nicht wie eine Welt für sich an.
I start to come undone, when i'm living on the other side of the sun.
Wenn ich auf der anderen Seite der Sonne lebe, fange ich an, mich zu entspannen.
Sometimes I feel that it's so, too much to take.
Manchmal habe ich das Gefühl, dass es zu viel ist, um es zu ertragen.
I look in the mirror but don't recognise my face.
Ich schaue in den Spiegel, erkenne aber mein Gesicht nicht.
So show me the light, and tell me that things will turn out right.
Zeigen Sie mir also das Licht und sagen Sie mir, dass alles gut ausgehen wird.
It cuts like a knife, when you say things won't turn out right.
Es schneidet wie ein Messer, wenn man sagt, dass die Dinge nicht gut ausgehen.
(Pause)
(Pause)
Temptation, my old friend,you've come back to lead me off again.
Versuchung, mein alter Freund, du bist zurückgekommen, um mich wieder in die Irre zu führen.
If you see me acting strange, you can call but you know i'm out of range.
Wenn Sie bemerken, dass ich mich seltsam verhalte, können Sie anrufen, aber Sie wissen, dass ich außerhalb der Reichweite bin.
Sometimes i feel thats it's so, too much to take.
Manchmal habe ich das Gefühl, das ist so, zu viel, um es zu ertragen.
But all that just changes when i look upon your face.
Aber das ändert sich alles, wenn ich dein Gesicht sehe.
So show me the light, and tell me that things will turn out right.
Zeigen Sie mir also das Licht und sagen Sie mir, dass alles gut ausgehen wird.
Remember the night, how we would hold each other tight.
Erinnere dich an die Nacht, wie wir uns gegenseitig festhielten.
We live for today. We've no way of knowing.
Wir leben für heute. Wir haben keine Möglichkeit, es zu wissen.
What tomorrow holds, or where we are going.
Was morgen ist oder wohin wir gehen.
he weather man he says that soon it will be snowing.
Der Wettermann sagt, dass es bald schneien wird.
The sky at night is dark, the stars they don't stop glowing.
Der Nachthimmel ist dunkel, die Sterne hören nicht auf zu leuchten.
So show me the light, and tell me that things will turn out right.
Zeigen Sie mir also das Licht und sagen Sie mir, dass alles gut ausgehen wird.
It cuts like a knife, when you say things won't turn out right.
Es schneidet wie ein Messer, wenn man sagt, dass die Dinge nicht gut ausgehen.
So show me the light, and tell me that things will turn out right
Zeigen Sie mir also das Licht und sagen Sie mir, dass alles gut ausgehen wird
Remember the night, how we would hold each other tight.
Erinnere dich an die Nacht, wie wir uns gegenseitig festhielten.
So show me the light.
Also zeig mir das Licht.
The weather man he says, that soon it will be snowing.
Der Wettermann sagt, dass es bald schneien wird.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
