Broken Cityscapes كلمات أغنية ترجمة عربية

نانا جريزول - مناظر المدينة المكسورة

by Nana Grizol

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nana Grizol Broken Cityscapes

Pushing forward, highway miles are cheaper than in town
من خلال المضي قدمًا، تكون أميال الطريق السريع أرخص من تلك الموجودة في المدينة
If you left something behind we'll try your best not to let it get you down
إذا تركت شيئًا خلفك، فسنبذل قصارى جهدنا حتى لا نسمح له بإحباطك
The city's full of bullshit, I don't sleep there anymore
المدينة مليئة بالهراء، لم أعد أنام هناك
I don't want it's schmoozy eagerness, I don't want to be it's whore
لا أريد هذه الرغبة المتعجرفة، لا أريد أن أكون عاهرة
Oh but we, we are so awestruck by the way that things just are
ولكننا، نحن مذهولون جدًا من الطريقة التي تسير بها الأمور
Like how the sun shines 'till it's night time
مثل كيف تشرق الشمس حتى يأتي وقت الليل
We fall asleep to the sound of passing cars
ننام على صوت السيارات المارة
It's that sinking sunken feeling
إنه ذلك الشعور الغارق الغارق
That you get on the roofs of tall buildings
التي تحصل على أسطح المباني الشاهقة
Staring out over the bay or broken cityscapes that make you cry
التحديق في الخليج أو مناظر المدينة المكسورة التي تجعلك تبكي
And it's not sad you just don't know how to begin to ask why
وليس من المحزن أنك لا تعرف كيف تبدأ بالسؤال عن السبب
Just a few more cigarettes and I'll come back inside
فقط بضعة سجائر أخرى وسأعود إلى الداخل
And do you ever get the feeling
وهل شعرت يومًا بذلك
Something somewhere in you is still alive
شيء ما في مكان ما بداخلك لا يزال على قيد الحياة
And saying "Oh and it's a big life, as big as it can be
وقول "أوه، إنها حياة كبيرة، كبيرة قدر الإمكان
And if you cannot see the beauty well don't give up so easily
وإذا لم تتمكن من رؤية الجمال جيدًا فلا تستسلم بسهولة
And it's a weak-kneed conversation telling your new revelation
وهي محادثة ضعيفة تحكي وحيك الجديد
To a choir of a more cynical nature
إلى جوقة ذات طبيعة أكثر ساخرة
"Being your ego and your id
"أن تكون ذاتك وهويتك
The part that swears to you you'll never want kids
الجزء الذي يقسم لك أنك لن تريد أطفالًا أبدًا
The part that drinks away each night
الجزء الذي يشرب بعيدا كل ليلة
And in the morning wakes at ten and goes to work
وفي الصباح يستيقظ في الساعة العاشرة ويذهب إلى عمله
So let's not be so bitter at least not just yet
لذلك دعونا لا نشعر بالمرارة على الأقل ليس بعد
I keep meaning to say everything's ok
أظل أقصد أن أقول أن كل شيء على ما يرام
Well how presumptuous is that?
حسنًا، ما مدى وقاحة ذلك؟
And sure we all get hurt sometimes
ومن المؤكد أننا جميعا نتأذى في بعض الأحيان
And sure we all feel ashamed
ومن المؤكد أننا جميعا نشعر بالخجل
But if our friends can't help us through these things
ولكن إذا لم يتمكن أصدقاؤنا من مساعدتنا خلال هذه الأشياء
I don't know what friendship means
لا أعرف ماذا تعني الصداقة
And I don't know just what it is I'm trying to say
وأنا لا أعرف بالضبط ما الذي أحاول قوله

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.