Broken Cityscapes Liedtext Deutsche Übersetzung
Nana Grizol – Zerbrochene Stadtlandschaften
by Nana Grizol
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Pushing forward, highway miles are cheaper than in town
Mit Blick auf die Zukunft sind Autobahnkilometer günstiger als in der Stadt
If you left something behind we'll try your best not to let it get you down
Wenn Sie etwas zurückgelassen haben, werden wir unser Bestes tun, um Sie nicht unterkriegen zu lassen
The city's full of bullshit, I don't sleep there anymore
Die Stadt ist voller Blödsinn, ich schlafe dort nicht mehr
I don't want it's schmoozy eagerness, I don't want to be it's whore
Ich möchte nicht, dass es schmuddelig ist, ich möchte nicht, dass es eine Hure ist
Oh but we, we are so awestruck by the way that things just are
Oh, aber wir sind so beeindruckt von der Art und Weise, wie die Dinge einfach sind
Like how the sun shines 'till it's night time
So wie die Sonne scheint, bis es Nacht ist
We fall asleep to the sound of passing cars
Wir schlafen beim Geräusch vorbeifahrender Autos ein
It's that sinking sunken feeling
Es ist dieses sinkende, versunkene Gefühl
That you get on the roofs of tall buildings
Dass man auf die Dächer hoher Gebäude gelangt
Staring out over the bay or broken cityscapes that make you cry
Der Blick über die Bucht oder zerstörte Stadtlandschaften bringt einen zum Weinen
And it's not sad you just don't know how to begin to ask why
Und es ist nicht traurig, dass man einfach nicht weiß, wie man anfangen soll, nach dem Warum zu fragen
Just a few more cigarettes and I'll come back inside
Nur noch ein paar Zigaretten und ich komme wieder rein
And do you ever get the feeling
Und hast du jemals das Gefühl?
Something somewhere in you is still alive
Irgendwo in dir lebt noch etwas
And saying "Oh and it's a big life, as big as it can be
Und zu sagen: „Oh, es ist ein großes Leben, so groß es nur sein kann.“
And if you cannot see the beauty well don't give up so easily
Und wenn Sie die Schönheit nicht richtig erkennen können, geben Sie nicht so schnell auf
And it's a weak-kneed conversation telling your new revelation
Und es ist ein Gespräch mit schwachen Knien, in dem Sie Ihre neue Offenbarung erzählen
To a choir of a more cynical nature
Zu einem Chor eher zynischer Natur
"Being your ego and your id
„Sei dein Ego und dein Es
The part that swears to you you'll never want kids
Der Teil, der dir schwört, dass du niemals Kinder willst
The part that drinks away each night
Der Teil, der jede Nacht wegtrinkt
And in the morning wakes at ten and goes to work
Und wacht morgens um zehn auf und geht zur Arbeit
So let's not be so bitter at least not just yet
Seien wir also noch nicht so verbittert
I keep meaning to say everything's ok
Ich möchte immer wieder sagen, dass alles in Ordnung ist
Well how presumptuous is that?
Wie anmaßend ist das denn?
And sure we all get hurt sometimes
Und sicher werden wir alle manchmal verletzt
And sure we all feel ashamed
Und natürlich schämen wir uns alle
But if our friends can't help us through these things
Aber wenn unsere Freunde uns bei diesen Dingen nicht helfen können
I don't know what friendship means
Ich weiß nicht, was Freundschaft bedeutet
And I don't know just what it is I'm trying to say
Und ich weiß nicht genau, was ich sagen will
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
