Broken Cityscapes Versuri Traducere în Română
Nana Grizol - Broken Cityscapes
by Nana Grizol
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Pushing forward, highway miles are cheaper than in town
Mergând înainte, milele de autostradă sunt mai ieftine decât în oraș
If you left something behind we'll try your best not to let it get you down
Dacă ai lăsat ceva în urmă, vom face tot posibilul să nu te lăsăm să te doboare
The city's full of bullshit, I don't sleep there anymore
Orașul e plin de prostii, nu mai dorm acolo
I don't want it's schmoozy eagerness, I don't want to be it's whore
Nu vreau să fie o nerăbdare nebunească, nu vreau să fiu o curvă
Oh but we, we are so awestruck by the way that things just are
Oh, dar noi, suntem atât de uimiți de felul în care sunt lucrurile
Like how the sun shines 'till it's night time
Cum strălucește soarele până se face noapte
We fall asleep to the sound of passing cars
Adormim la zgomotul mașinilor care trec
It's that sinking sunken feeling
Este acel sentiment de scufundare
That you get on the roofs of tall buildings
Că ajungi pe acoperișurile clădirilor înalte
Staring out over the bay or broken cityscapes that make you cry
Privind peste golf sau peisaje urbane sparte care te fac să plângi
And it's not sad you just don't know how to begin to ask why
Și nu este trist că nu știi cum să începi să întrebi de ce
Just a few more cigarettes and I'll come back inside
Încă câteva țigări și mă voi întoarce înăuntru
And do you ever get the feeling
Și ai vreodată sentimentul
Something somewhere in you is still alive
Ceva undeva în tine este încă viu
And saying "Oh and it's a big life, as big as it can be
Și spunând „Oh, și e o viață mare, cât se poate de mare
And if you cannot see the beauty well don't give up so easily
Și dacă nu poți vedea bine frumusețea, nu renunța atât de ușor
And it's a weak-kneed conversation telling your new revelation
Și este o conversație cu genunchi slabi care spune noua ta revelație
To a choir of a more cynical nature
La un cor de natură mai cinic
"Being your ego and your id
„Fiind ego-ul tău și id-ul tău
The part that swears to you you'll never want kids
Partea care îți jură că nu vei dori niciodată copii
The part that drinks away each night
Partea care bea în fiecare seară
And in the morning wakes at ten and goes to work
Și dimineața se trezește la zece și se duce la muncă
So let's not be so bitter at least not just yet
Deci, să nu fim atât de amarați, cel puțin nu încă
I keep meaning to say everything's ok
Tot vreau să spun că totul este în regulă
Well how presumptuous is that?
Ei bine, cât de presupus este asta?
And sure we all get hurt sometimes
Și sigur că toți suntem răniți uneori
And sure we all feel ashamed
Și sigur că ne simțim cu toții rușine
But if our friends can't help us through these things
Dar dacă prietenii noștri nu ne pot ajuta prin aceste lucruri
I don't know what friendship means
Nu știu ce înseamnă prietenia
And I don't know just what it is I'm trying to say
Și nu știu exact ce încerc să spun
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
