El minestron Letras Tradução em Português

Esponja Nanni - Minestrone elétrico

by Nanni Svampa

Nanni Svampa - El minestron letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

El minestron - Nanni Svampa
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Nanni Svampa El minestron

intro:
introdução:
song1:
música1:
verse:
versículo:
Chi e che dis ch'el vin el fa mal? l'e tutta gente, l'e tutta gente
Quem e o que diz que o vinho faz mal? são todas as pessoas, são todas as pessoas
chi e che dis ch'el vin el fa mal? l'e tutta gente de l'ospedal.
quem e o que diz que o vinho o machuca? e todas as pessoas do hospital.
C ( C/G again...) G7 C
C (C/G de novo...) G7 C
Io ne ho bevuto tanto e non mi ha fatto male
Bebi muito e não me machucou
l'acqua si che fa male il vino fa cantar.
a água faz mal, o vinho te faz cantar.
verse:
versículo:
Ohej che la vaga ben, che la vaga mal, siam sul fior de la gioventu
Ah, ei, quem vagueia bem, quem vagueia mal, estamos no auge da juventude
pensa a la magna e bevi, pensa a la magna e bevi
pense na magna e beba, pense na magna e beba
ohej che la vaga ben, che la vaga mal, siam sul fior de la gioventu
ah, ei, quem vagueia bem, quem vagueia mal, estamos na flor da juventude
pensa a la magna e bevi, bevi anche tu!
pense na magna e beba, beba também!
song2 (faster):
música2 (mais rápido):
intro:
introdução:
verse:
versículo:
A porta Romana ier sera pioveva
Estava chovendo na Porta Romana ontem à noite
a porta Cicca ier sera pioveva
Estava chovendo em Porta Cicca ontem à noite
a porta Genova ier sera pioveva
Estava chovendo em Porta Genova ontem à noite
a porta Volta ier sera pioveva
Estava chovendo em Porta Volta ontem à noite
a porta Garibaldi ier sera pioveva
Estava chovendo na Porta Garibaldi ontem à noite
a porta Venezia ier sera pioveva
Estava chovendo na Porta Venezia ontem à noite
a porta Vittoria ier sera pioveva
Estava chovendo na Porta Vittoria ontem à noite
a porta Magenta ier sera pioveva
Estava chovendo na Porta Magenta ontem à noite
a porta Ludovica ier sera pioveva
Estava chovendo em Porta Ludovica ontem à noite
a porta Noeuva ier sera pioveva
Estava chovendo na Porta Noeuva ontem à noite
a porta Vigentina ier sera pioveva (stop)
Estava chovendo na Porta Vigentina ontem à noite (parar)
Song3 (slower):
Música3 (mais lenta):
Te se ricordet i temp indree
Você vai se lembrar dos tempos indianos
quand che andavom a spazza i pollee
quando fui varrer as galinhas
spazza i pollee roba i gaijnn ora pro nobis!
varrer as galinhas rechear o gaijnn ora pro nobis!
song4:
música4:
intro:
introdução:
verse:
versículo:
Sont content de vess al mond
Estou feliz em ver o mundo
a save che l'e rotond
para salvar a rodada
alegher alegher a rampega in sui veder
alegher alegher para rampaga em sui ver
in sui veder a pee biott
Vou ver Pee Biott
tant i sciori fan nagott! "ah l'e vera"
tantos esquiadores são fãs de Nagott! "ah, a coisa real"
song5:
música5:
L'altro giorno andando a spasso
Indo passear outro dia
in su i riv del Lagh Maggior
subindo as margens do Lagh Maggiore
respirando l'aria pura cont i so graditi odor
respirando o ar puro com os cheiros agradáveis
m'e vegnuuu l'ispirazion ma de lassa gio i calzon
A inspiração vem até mim, mas de agora em diante estou usando calças
o che gioia o che piacere o che cuccagna caga in campagna!
Ah, que alegria, ou que prazer, ou que merda no campo!
O che gioia o che piacere o che cuccagna caga in campagna!
Ah, que alegria, ou que prazer, ou que festa de merda no campo!
Song6:
Música6:
intro:
introdução:
(let ring) (play...)
(deixe tocar) (toque...)
verse:
versículo:
Puttost che toeu ona donna mi toeuvi ona cavretta
Puttost que toeu uma mulher mi toeuvi uma cavretta
ghe foo mangia l'erbetta ghe foo mangia l'erbetta
ghe foo come grama ghe foo come grama
puttost che toeu ona donna mi toeuvi ona cavretta
puttost que toeu uma mulher mi toeuvi uma cavretta
ghe foo mangia l'erbetta ma mi la donna la toeuvi no!
ghe foo come grama mas a mulher não deixa eu comer!
chorus:
refrão:
Viva l'amore l'amore l'amor che vien che va
Viva o amor, amor, amor que vai e vem
viva l'amore l'amore l'amor che vien che va
viva o amor, amor, amor que vai e vem
viva l'amore che viene e che va
viva o amor que vai e vem
viva l'amore ma chi lo sa far
viva o amor, mas quem sabe fazer
verse:
versículo:
Puttost che toeu ona donna mi toeuvi ona gilera
Puttost que toeu uma mulher mi toeuvi a gilera
voo a spass mattina e sera voo a spass mattina e sera
Quero passar a manhã e a noite. Eu quero passar manhã e noite
puttost che toeu ona donna mi toeuvi ona gilera
puttost que toeu uma mulher mi toeuvi a gilera
voo a spass mattina e sera ma mi la donna la toeuvi no!
Quero sair de manhã e à noite, mas não gosto de mulher!
chorus:
refrão:
Viva l'amore l'amore l'amor che vien che va
Viva o amor, amor, amor que vai e vem
viva l'amore l'amore l'amor che vien che va
viva o amor, amor, amor que vai e vem
viva l'amore che viene e che va
viva o amor que vai e vem
viva l'amore ma chi lo sa far
viva o amor, mas quem sabe fazer
verse:
versículo:
Puttost che toeu ona donna mi toeuvi ona ses'cent
Puttost que toeu uma mulher mi toeuvi ona ses'cent
voo in gir ma tutt content voo in gir ma tutt content
Estou fora de casa, mas todo feliz Estou fora de casa, mas todo feliz
puttost che teou ona donna mi toeuvi ona ses'cent
puttost que você é uma mulher mi toeuvi ona ses'cent
voo in gir ma tutt content pero la donna la toeuvi no!
Estou fora de casa, mas estou feliz, mas não posso deixar a mulher ir!
chorus:
refrão:
Viva l'amore l'amore l'amor che vien che va
Viva o amor, amor, amor que vai e vem
viva l'amore l'amore l'amor che vien che va
viva o amor, amor, amor que vai e vem
viva l'amore che viene e che va
viva o amor que vai e vem
viva l'amore ma chi lo sa far!
viva o amor, mas quem sabe fazer!
song7:
música7:
Ohi bella se vuoi venire su l'omnibus, su l'omnibus
Oh lindo, se você quiser vir no ônibus, no ônibus
ohi bella se vuoi venire su l'omnibus con me
ah, lindo, se você quiser vir no ônibus comigo
Mi no, mi vegni no, mi gh'hoo paura, mi gh'hoo paura
Não, eu não vou, estou com medo, estou com medo
mi no, mi vegni no, mi gh'hoo paura de borla gio!
Não, não vou, tenho medo do Borla Gio!
song8:
música8:
(for intro follow the tab at song4)
(para introdução siga a aba em song4)
A gh'e el prevost che sta a Precott che quand el caga ne fa on fagott.
Ao reitor que está em Precott e que, quando caga, faz um monte de dinheiro.
A ghe n'e on alter a Crescenzagh che prima la fa e poeu la liga col spagh.
Não há alternativa a Crescenzagh, que faz isso primeiro e depois luta com Spagh.
E poeu ghe n'e vun che sta a Cinisell che prima la fa e poeu ghe leva el cappell.
E depois tem alguém que está na Cinisell que faz isso primeiro e depois tem alguém que tira o chapéu.
E poeu ghe n'e 'n alter che sta a Lambraa che prima de falla el va adree a caragna.
E depois tem outro que está em Lambraa que antes da falla vai para Caragna.
E poeu. ghe n'e vun che l'e propi ridicol lu el va a falla dedree di edicol.
E poeu. não há ninguém que seja ridículo por si só e vá até o balcão da banca.
A ghe n'e on alter a Villapizzon ch'el caga, l'ughetta e poeu '1 fa i panatton!
Um ghe n'e on alter em Villapizzon que caga, a ughetta e o poeu '1 fazem o panatton!
song9:
música9:
intro:
introdução:
verse:
versículo:
Serafino aveva un siffolo che suonava tanto bene
Serafino tinha um siffolo que soava tão bem
che quando l'era nivolo, che quando l'era nivolo
que quando estava nublado, que quando estava nublado
Serafino aveva un siffolo che suonava tanto bene
Serafino tinha um siffolo que soava tão bem
che quando l'era nivolo, facea veni il seren!
que quando estava nublado, fazia vir o seren!
chorus:
refrão:
Ue Serafin, ste fe su li 'Su no se fa, ziffuli!'
Ue Serafin, ste fe su li 'Su no se fa, ziffuli!'
Ue Serafin, ste fe su li 'Su no se fa, ziffuli!'
Ue Serafin, ste fe su li 'Su no se fa, ziffuli!'
Ue Serafin, ste fe su li 'Su no se fa, ziffuli!'
Ue Serafin, ste fe su li 'Su no se fa, ziffuli!'
Ue Serafin, ste fe su li.. ziffularu anca mi!
Ue Serafin, ste fe su li.. ziffularu anca mi!
Ue Serafin, ste fe su li.. ziffularu anca mi!
Ue Serafin, ste fe su li.. ziffularu anca mi!
verse:
versículo:
A sentir sto siffolo tutte le donne belle
Ouvindo isso eu sufoco todas as mulheres bonitas
venivano sull'uscio, venivano sull'uscio
eles vieram até a porta, eles vieram até a porta
A sentir sto siffolo tutte le donne belle
Ouvindo isso eu sufoco todas as mulheres bonitas
venivano sull'uscio e dicevano cosi:
eles vieram até a porta e disseram o seguinte:
chorus:
refrão:
Ue Serafin, ste fe su li 'Su no se fa, ziffuli!'
Eu Serafin, st.
Ue Serafin, ste fe su li 'Su no se fa, ziffuli!'
Ue Serafin, ste fe su li 'Su no se fa, ziffuli!'
Ue Serafin, ste fe su li.. ziffularu anca mi!
Ue Serafin, ste fe su li.. ziffularu anca mi!
song10:
(intro from song4)
El Dundina quan l'e ciooc el va in turn a ciapa i lucc
Ei e mena san Vitur a sentir quanti niur
e sona la vuna e sona i do e'l Dunina l'e su ancamo
Sona i tre sona i quater e il dundina l'e a teater
E sona i cinq e sona i sees e'l dundina l'e dree a beef
Sona i sett sona i vot e 'l dundina l'e al casott
song11:
(intro from song4)
Se sposii ona donna bella mamma mia che vespee
tegnii d'oeucc a la padella che i moscon ghe van adree.
La gh'ha 'na gamba storta e quell'altra siffolina
Serafina, Serafina,
e se te doeur el venter mett su la polentina
Serafina, Serafina del mio cuor!
Song 12:
intro:
verse:
E al lunedi i perrucchee
lor lavoren no del so mestee
lor a hinn pagaa anticipaa
bella s'te voeut vegni con mi a balla
(stop) sont diventaa (stop)
magher me on ciod a fa ci soldaa!
chorus:
Se l'e vera che te me voeuret ben cara Ninin biribimpinpin
vegn gio a dervi el portell famm pu pena, parabappappa
se ti te gh'hee l'amor del to Marcell che l'e insci bell
vegn gio a dervi el portell famm pu pena, parabappappa!
verse:
E mi quand foo la barba ai aventor
mi me par de vess a fa l'amor
e calchi gio ci rasoo a pu non poss
che i aventor se p**sen fin adoss
(stop) cara Ninin (stop)
te voeuri ben, damm on basin!
chorus:
Se l'e vera che te me voeuret ben cara Ninin biribimpinpin
vegn gio a dervi el portell famm pu pena, parabappappa
se ti te gh'hee l'amor del to Marcell che l'e insci bell
vegn gio a dervi el portell famm pu pena, parabappappa!
song13:
(carillon intro)
A mezzanotte in punto
gh'e scur, gh'e scur
col lanternino in mano
gh'e scur, gh'e scur
l'e quell che cerca i mocc
l'e quell che cerca i mocc
Leonora ciccom'
Leonora ciccom
Leonora... ciccom!!!
Si si nun ciccaremm, nun ciccaremm tucc insemma
si si nun ciccaremm, nun ciccaremm tucc insemma
coi mocc! coi mocc! coi mocc e'1 lanternin!
song14:
Sont passaaa de la ca di ball negher
gh'era la lumm, gh'era la lumm
sont passaa de la ca di ball negher
gh'era la lumm con foeura ci fumm!
song15:
Angiola p**sa in la tolla
p**sa in del lett, perebeppeppett oh oh
Angiola faccia de tolla
m'hai rovinato la canna del formenton!
song16:
Ohi vita, ohi vita mia ohi core 'e chisto core
si' stato 'o primm'ammore
e o primm' e l'ultemo sarrai pe 'mme
Oh vita, ohi vita stracca sont stufa de fa la vacca
ohi mondo, ohi mondo boia
de fa la troia mi me senti pu!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.