Via le mani dagli occhi كلمات أغنية ترجمة عربية

نيجرامارو - ابعد يديك عن عينيك

by Negramaro

Negramaro - Via le mani dagli occhi كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Via le mani dagli occhi - Negramaro
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Negramaro Via le mani dagli occhi

Sii vai via, senza di me,tu vai via,
نعم اذهب بعيدا بدوني اذهب بعيدا
non puoi aspettare tanto tempo inutile,
لا يمكنك الانتظار طويلاً دون جدوى،
e cosi tu vai sulla via,
وهكذا تسير على الطريق،
sii che vai via, ma che freddo fa se tu vai via,
نعم سترحل ولكن كم هو بارد لو رحلت
non vuoi aspettare neanche il tempo utile,
لا تريد الانتظار حتى للوقت المفيد،
perche da me lo so si va soltanto
لأني أعلم أنك لا تذهب إلا إلي
Via, via le mani dagli occhi, che senso ha
هيا أبعد يديك عن عينيك ما الفائدة؟
se poi ti tocchi i pensieri ancora lontani, lontani...
إذا لمست بعد ذلك أفكارك التي لا تزال بعيدة، بعيدة...
|--------------------------------------- Rip.
|---------------------------------------- النائب.
Strana magia in un istante tu vai via,
سحر غريب في لحظة تزول
non vuoi leccarmi tutte le ferite,
ألا تريد أن تلعق كل جروحي؟
e cosi che tu vai via,
وهكذا تذهب بعيدا
ma da quando in qua no,non sei piu mia,
ولكن منذ متى لم تعد أنت، لم تعد لي،
tu sola che hai leccato tutte le ferite,
أنت وحدك الذي لعقت كل الجراح،
lo sai da me tu non puoi proprio andare
أنت تعلم أنك حقًا لا تستطيع الذهاب إلي
Via, via le mani dagli occhi, che senso ha
هيا أبعد يديك عن عينيك ما الفائدة؟
se poi ti tocchi i pensieri ancora lontani e vai
إذا لمست أفكارك التي لا تزال بعيدة وتذهب
via, via le mani dagli occhi che senso
بعيدا، أبعد يديك عن عينيك، يا له من إحساس
se poi mi blocchi le mani e rimandi a domani, domani...
إذا منعت يدي وأجلتها إلى الغد، غدًا...
domani e per sempre domani,
غداً وإلى الأبد غداً،
domani e per sempre rimani,
وتبقى غدا وإلى الأبد
ma ora toccami le mani, Toccami le mani,
ولكن الآن المس يدي، المس يدي،
Toccami le mani, amore toccami le mani, Toccami le mani,
المس يدي، أحب المس يدي، المس يدي،
Toccami le mani, Toccami le mani, Toccami le mani,
المس يدي، المس يدي، المس يدي، المس يدي،
Toccami le mani, Toccami le mani, e vai
المس يدي، المس يدي، وانطلق
Via, via le mani via gli occhi, che senso ha
بعيداً، الأيدي بعيداً، العيون بعيداً، ما الفائدة؟
se poi ti tocchi i pensieri ancora lontani e vai
إذا لمست أفكارك التي لا تزال بعيدة وتذهب
via, via le mani via gli occhi che senso ha
بعيدا، الأيدي بعيدا، عيون بعيدا، ما هي الفائدة؟
se poi mi blocchi la mani e rimandi a
إذا قمت بعد ذلك بحظر يدي وأرسلتني مرة أخرى إلى
domani, domani, domani, domani, domani, domani, domani, domani?
غدا، غدا، غدا، غدا، غدا، غدا، غدا، غدا؟
Ti prego Toccami le mani, Toccami le mani, Toccami le mani,
من فضلك المس يدي، المس يدي، المس يدي،
Toccami le mani, Toccami le mani, Toccami le mani, Toccami le mani,
المس يدي المس يدي المس يدي المس يدي المس يدي المس يدي المس يدي المس يدي المس يدي المس يدي المس يدي المس يدي المس يدي المس يدي المس يدي المس يدي المس يدي المس يدي المس يدي المس يدي
Toccami le mani, Toccami le mani, Toccami le mani, Toccale!
المس يدي، المس يدي، المس يدي، المسهم!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.