Morningside Liedtext Deutsche Übersetzung
Neil Diamond – Morningside
by Neil Diamond
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Morningside, the old man died,
Morningside, der alte Mann starb,
and no one cried, they simply turned away.
und niemand weinte, sie wandten sich einfach ab.
And when he died, he left a table made of nails and pride,
Und als er starb, hinterließ er einen Tisch aus Nägeln und Stolz,
and with his hands he carved these words inside; "For my children."
und mit seinen Händen ritzte er diese Worte hinein; „Für meine Kinder.“
Morning light, morning bright,
Morgenlicht, Morgenhell,
I spent the night with dreams that make you weep.
Ich habe die Nacht mit Träumen verbracht, die dich zum Weinen bringen.
Morning time, wash away the sadness from these eyes of mine,
Morgen, wasche die Traurigkeit aus meinen Augen,
for I recall the words the old man signed; "For my children."
denn ich erinnere mich an die Worte, die der alte Mann unterschrieben hat; „Für meine Kinder.“
horus
Horus
(spoken)
(gesprochen)
And the legs were shaped with his hands,
Und die Beine wurden mit seinen Händen geformt,
and the top made of oaken wood,
und die Platte aus Eichenholz,
and the children that sat around this great table
und die Kinder, die an diesem tollen Tisch saßen
touched with their laughter, ah, and that was good.
berührt von ihrem Lachen, ah, und das war gut.
Morningside, an old man died,
Morningside, ein alter Mann starb,
and no one cried, he surely died alone.
und niemand weinte, er starb sicherlich allein.
And truth is sad, for not a child would claim the gift he had,
Und die Wahrheit ist traurig, denn kein Kind würde die Gabe beanspruchen, die es hatte,
the words he carved became his epitaph; "For my children."
die Worte, die er geschnitzt hatte, wurden zu seinem Epitaph; „Für meine Kinder.“
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
