Morningside Letra Traducción al Español
Neil Diamond - Morningside
by Neil Diamond
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Morningside, the old man died,
Morningside, el viejo murió,
and no one cried, they simply turned away.
y nadie lloró, simplemente se dieron la vuelta.
And when he died, he left a table made of nails and pride,
Y cuando murió, dejó una mesa hecha de clavos y orgullo,
and with his hands he carved these words inside; "For my children."
y con sus manos talló en su interior estas palabras; "Para mis hijos."
Morning light, morning bright,
Luz de la mañana, mañana brillante,
I spent the night with dreams that make you weep.
Pasé la noche con sueños que te hacen llorar.
Morning time, wash away the sadness from these eyes of mine,
Mañana, lava la tristeza de estos ojos míos,
for I recall the words the old man signed; "For my children."
porque recuerdo las palabras que firmó el anciano; "Para mis hijos."
horus
horus
(spoken)
(hablado)
And the legs were shaped with his hands,
Y las piernas fueron moldeadas con sus manos,
and the top made of oaken wood,
y la tapa de madera de roble,
and the children that sat around this great table
y los niños que se sentaron alrededor de esta gran mesa
touched with their laughter, ah, and that was good.
conmovidos con sus risas, ah, y eso estuvo bueno.
Morningside, an old man died,
En Morningside, murió un anciano.
and no one cried, he surely died alone.
y nadie lloró, seguramente murió solo.
And truth is sad, for not a child would claim the gift he had,
Y la verdad es triste, porque ni un niño reclamaría el don que tuvo,
the words he carved became his epitaph; "For my children."
las palabras que talló se convirtieron en su epitafio; "Para mis hijos."
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
