Morningside Testo Traduzione Italiana
Neil Diamond - Morningside
by Neil Diamond
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Morningside, the old man died,
Morningside, il vecchio morì,
and no one cried, they simply turned away.
e nessuno piangeva, semplicemente si voltavano dall'altra parte.
And when he died, he left a table made of nails and pride,
E quando morì lasciò una tavola fatta di chiodi e di orgoglio,
and with his hands he carved these words inside; "For my children."
e con le sue mani incise dentro queste parole; "Per i miei figli."
Morning light, morning bright,
Luce del mattino, mattina luminosa,
I spent the night with dreams that make you weep.
Ho passato la notte con sogni che ti fanno piangere.
Morning time, wash away the sadness from these eyes of mine,
Mattino, lava via la tristezza da questi miei occhi,
for I recall the words the old man signed; "For my children."
poiché ricordo le parole firmate dal vecchio; "Per i miei figli."
horus
horus
(spoken)
(parlato)
And the legs were shaped with his hands,
E le gambe furono modellate con le sue mani,
and the top made of oaken wood,
e il piano in legno di rovere,
and the children that sat around this great table
e i bambini seduti attorno a questa grande tavola
touched with their laughter, ah, and that was good.
toccati dalle loro risate, ah, e questo era bello.
Morningside, an old man died,
Morningside, un vecchio è morto,
and no one cried, he surely died alone.
e nessuno ha pianto, sicuramente è morto da solo.
And truth is sad, for not a child would claim the gift he had,
E la verità è triste, perché nessun bambino reclamerebbe il dono che ha,
the words he carved became his epitaph; "For my children."
le parole che incise divennero il suo epitaffio; "Per i miei figli."
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.