Morningside Versuri Traducere în Română

Neil Diamond - Morningside

by Neil Diamond

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Neil Diamond Morningside

Morningside, the old man died,
Morningside, bătrânul a murit,
and no one cried, they simply turned away.
și nimeni nu a plâns, pur și simplu s-au întors.
And when he died, he left a table made of nails and pride,
Și când a murit, a lăsat o masă făcută din cuie și mândrie,
and with his hands he carved these words inside; "For my children."
iar cu mâinile a cioplit aceste cuvinte înăuntru; — Pentru copiii mei.
Morning light, morning bright,
Lumina dimineții, dimineața strălucitoare,
I spent the night with dreams that make you weep.
Am petrecut noaptea cu vise care te fac să plângi.
Morning time, wash away the sadness from these eyes of mine,
Dimineața, spălă tristețea din acești ochi ai mei,
for I recall the words the old man signed; "For my children."
căci îmi amintesc cuvintele pe care le-a semnat bătrânul; — Pentru copiii mei.
horus
horus
(spoken)
(vorbit)
And the legs were shaped with his hands,
Și picioarele au fost modelate cu mâinile lui,
and the top made of oaken wood,
iar blatul din lemn de stejar,
and the children that sat around this great table
și copiii care stăteau în jurul acestei mese grozave
touched with their laughter, ah, and that was good.
atins de râsul lor, ah, și asta a fost bine.
Morningside, an old man died,
Morningside, un bătrân a murit,
and no one cried, he surely died alone.
si nimeni nu a plans, sigur a murit singur.
And truth is sad, for not a child would claim the gift he had,
Și adevărul este trist, căci nici un copil nu ar pretinde darul pe care l-a avut,
the words he carved became his epitaph; "For my children."
cuvintele pe care le-a sculptat au devenit epitaful lui; — Pentru copiii mei.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.