Hi-Lo and Inbetween كلمات أغنية ترجمة عربية

نيل هالستيد - هاي لو وفي المنتصف

by Neil Halstead

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Neil Halstead Hi-Lo and Inbetween

I created this tab because ONLY chords for this just doesn't seem
لقد قمت بإنشاء علامة التبويب هذه لأنه لا يبدو أن الأوتار الخاصة بهذا فقط
right for this song. Its a very quiet song and finger picking seems
الحق لهذه الأغنية. إنها أغنية هادئة للغاية ويبدو أن اختيار الأصابع
most right. During the chorus you can use some finger strums. It's a
الأكثر حق. أثناء الجوقة يمكنك استخدام بعض أوتار الأصابع. انها أ
great song by a great guy so... wow your girlfriend with it. Suggestions and additions
أغنية رائعة لرجل رائع، لذا... أبهر صديقتك بها. الاقتراحات والإضافات
welcome. Lets get some Sleeping on Roads tabs on here..
مرحبا بكم. دعونا نحصل على بعض علامات التبويب "النوم على الطرق" هنا..
M
م
(C)One day it just (G)snowed I guess
(ج) في أحد الأيام تساقطت الثلوج (ز) على ما أعتقد
and they (F)closed the roads in(G)to your heart.(C)(G)(F)(G)
وهم (F) أغلقوا الطرق في (G) إلى قلبك.(C)(G)(F)(G)
You (C)came home like a (G)dead star
لقد عدت (C) إلى المنزل مثل (G) النجم الميت
no (F)light left, no (G)loving anymore.(C)(G)(F)(G)
لم يعد هناك (F) ضوء، لم يعد (G) محبًا بعد الآن. (C)(G)(F)(G)
(C)Years ago you (G)sent a postcard,
(C) منذ سنوات مضت (ز) أرسلت بطاقة بريدية،
(F)it's the one that (G)always made me laugh.(C)(G)(F)(G)
(F) إنها التي (G) تجعلني أضحك دائمًا. (C)(G)(F)(G)
It said (C)?Send for rein(G)forcements
قالت (ج)؟ أرسل لكبح جماح (ز).
cause (F)theres too much (G)here for me to (C)love?.(G)(F)(G)
لأن (F) يوجد الكثير (G) هنا بالنسبة لي لأحب (C)؟.(G)(F)(G)
What would they (Am)say,(G)(F)
ماذا سيقولون (أنا) ، (ز) (و)
What would they (G)say to make you (C)feel O.(G)K. (F)(G)
ماذا سيقولون (G) ليجعلوك (C) تشعر بـ O.(G)K. (و)(ز)
What would they (Am)do,(G)(F)
ماذا سيفعلون (أنا) ، (ز) (و)
What would they (G)do to make you (C)feel O.(G)K. (F)(G)(G)
ماذا سيفعلون (ز) ليجعلوك (ج) تشعر بـ (ز) ك. (و)(ز)(ز)
(C)Years ago I (G)read a story
(ج) منذ سنوات مضت (ز) قرأت قصة
(F)about a man who (G)had a plan.
(و) عن رجل (ز) لديه خطة.
(C)Tied himself on (G)to a balloon,
(ج) ربط نفسه على (ز) بالبالون،
yeah, (F)cut the ties and (G)tried to reach the moon.(C)(G)(F)(G)
نعم، (F) قطع العلاقات و (G) حاول الوصول إلى القمر.(C)(G)(F)(G)
(C)Rescued by an (G)airline pilot
(ج) أنقذه طيار طيران (ز).
(F)15,000 (G)feet above the (C)world.(G)(F)(G)
(F) 15000 (G) قدم فوق العالم (C).(G)(F)(G)
(C)Dragged him down, they (G)wished him luck
(ج) جروه إلى الأسفل، وتمنى له (ز) التوفيق
they'd (F)hoped that he (G)learned his lesson (C)well.(G)(F)(G)
كانوا (F) يأملون أن (G) تعلم درسه (C) جيدًا.(G)(F)(G)
What would they (Am)say,(G)(F)
ماذا سيقولون (أنا) ، (ز) (و)
What would they (G)say to make him (C)feel O.(G)K. (F)(G)
ماذا سيقولون (ز) ليجعلوه (ج) يشعر بـ (ز) ك. (و)(ز)
What would they (Am)do, (G)(F)
ماذا سيفعلون (أنا) ، (ز) (و)
What would they (G)do to make him (C)feel O.(G)K. (F)(G)(G)
ماذا سيفعلون (ز) ليجعلوه (ج) يشعر بـ (ز) ك. (و)(ز)(ز)
(C)Kathy I can (G)still see stars
(ج) كاثي أستطيع (ز) أن أرى النجوم
the (F)same ones that we (G)wished upon.(C)(G)(F)(G)
(F) نفس تلك التي (ز) تمنيناها.(C)(G)(F)(G)
I (C)know you know your (G)way around,
أنا (ج) أعلم أنك تعرف طريقك (ز)،
but (F)I can tell you're (G)losing ground.(C)(G)(F)(G)
لكن (F) أستطيع أن أقول أنك (G) تخسر الأرض. (C)(G)(F)(G)
I can (C)see you on the (G)radar,
أستطيع (C) رؤيتك على الرادار (G)،
but (F)you know I could (G)never bring you (C)back.(G)(F)(G)
لكن (F) أنت تعلم أنني لا أستطيع (G) إعادتك (C) أبدًا. (G)(F)(G)
You (C)cut the ties, you're (G)floating free yeah, (F)hi and lo and
أنت (C) قطعت الروابط، وأنت (G) تطفو حرًا نعم، (F) مرحبًا ولو و
(G)inbetween,
(ز) في المنتصف،
you (C)cut the ties, you're (G)floating free yeah, (F)hi and lo and
أنت (C) قطعت الروابط، وأنت (G) تطفو حرًا نعم، (F) مرحبًا ولو و
(G)inbe(C)tween.
(ز) إنبي (ج) توين.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.