Hi-Lo and Inbetween 歌詞 日本語訳
ニール・ハルステッド - ハイローとインビトゥイーン
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I created this tab because ONLY chords for this just doesn't seem
このタブはコードだけがないようなので作成しました
right for this song. Its a very quiet song and finger picking seems
この曲にぴったりです。とても静かな曲で、フィンガーピッキングが効いているようです
most right. During the chorus you can use some finger strums. It's a
一番右。コーラスでは指でストラムをすることもできます。それは
great song by a great guy so... wow your girlfriend with it. Suggestions and additions
素晴らしい人による素晴らしい曲なので、これであなたのガールフレンドを驚かせましょう。提案と追加
welcome. Lets get some Sleeping on Roads tabs on here..
ようこそ。ここで「路上睡眠」タブをいくつか取得しましょう。
M
M
(C)One day it just (G)snowed I guess
(C)ある日、ちょうど(G)雪が降ったのでしょうね
and they (F)closed the roads in(G)to your heart.(C)(G)(F)(G)
そして彼らは(F)あなたの心への道(G)を閉ざしました(C)(G)(F)(G)
You (C)came home like a (G)dead star
あなたは(C)死んだ星のように家に帰ってきました
no (F)light left, no (G)loving anymore.(C)(G)(F)(G)
(F)光は残っていない、もう(G)愛はない。(C)(G)(F)(G)
(C)Years ago you (G)sent a postcard,
(C)何年も前、あなたは(G)はがきを送りました、
(F)it's the one that (G)always made me laugh.(C)(G)(F)(G)
(F)それは(G)いつも私を笑わせてくれたものです(C)(G)(F)(G)
It said (C)?Send for rein(G)forcements
(C)?Send for rein(G)forcementsと書かれていました
cause (F)theres too much (G)here for me to (C)love?.(G)(F)(G)
だって (F) ここにはたくさんあるから (C) 愛するには (G) (F) (G)
What would they (Am)say,(G)(F)
彼らは(Am)何と言うでしょう(G)(F)
What would they (G)say to make you (C)feel O.(G)K. (F)(G)
彼らは (G) あなたを (C) O.(G)K と感じるために何を言うでしょう。 (F)(G)
What would they (Am)do,(G)(F)
彼らは (Am) どうしますか (G)(F)
What would they (G)do to make you (C)feel O.(G)K. (F)(G)(G)
あなたを O.(G)K と感じさせるために、彼らは (G) 何をしますか? (F)(G)(G)
(C)Years ago I (G)read a story
(C)何年も前、私は(G)物語を読みました
(F)about a man who (G)had a plan.
(F) 計画を持った男のこと (G)
(C)Tied himself on (G)to a balloon,
(C)風船に(G)縛り付けて、
yeah, (F)cut the ties and (G)tried to reach the moon.(C)(G)(F)(G)
そう、(F)縁を切って(G)月に到達しようとした(C)(G)(F)(G)
(C)Rescued by an (G)airline pilot
(C) (G) 航空会社のパイロットによって救出
(F)15,000 (G)feet above the (C)world.(G)(F)(G)
(F) 世界の上空 15,000 (G) フィート (G)(F)(G)
(C)Dragged him down, they (G)wished him luck
(C)彼を引きずり下ろし、彼らは(G)彼の幸運を祈った
they'd (F)hoped that he (G)learned his lesson (C)well.(G)(F)(G)
彼らは彼が(G)教訓を(C)学んでくれることを(F)望んでいた(G)(F)(G)
What would they (Am)say,(G)(F)
彼らは(Am)何と言うでしょう(G)(F)
What would they (G)say to make him (C)feel O.(G)K. (F)(G)
彼を(C)O.(G)Kと感じさせるには、彼らは(G)何と言うでしょうか。 (F)(G)
What would they (Am)do, (G)(F)
彼らは (Am) どうするでしょう (G)(F)
What would they (G)do to make him (C)feel O.(G)K. (F)(G)(G)
彼を(C)O.(G)Kと感じさせるために、彼らは(G)何をしますか? (F)(G)(G)
(C)Kathy I can (G)still see stars
(C)キャシー (G)まだ星が見えるよ
the (F)same ones that we (G)wished upon.(C)(G)(F)(G)
(F)私たちが(G)願ったのと同じもの。(C)(G)(F)(G)
I (C)know you know your (G)way around,
あなたが自分の(G)やり方を知っていることは知っています、
but (F)I can tell you're (G)losing ground.(C)(G)(F)(G)
でも (F) あなたが (G) 負けているのはわかります (C) (G) (F) (G)
I can (C)see you on the (G)radar,
(G)レーダーで会えます、
but (F)you know I could (G)never bring you (C)back.(G)(F)(G)
でも (F) 知ってるでしょう、私があなたを (G) 連れ戻すことは決して (C) できません。(G)(F)(G)
You (C)cut the ties, you're (G)floating free yeah, (F)hi and lo and
あなたは (C) 絆を切って、あなたは (G) 自由に浮かんでいます (F) やあ、そして
(G)inbetween,
(G)その間、
you (C)cut the ties, you're (G)floating free yeah, (F)hi and lo and
あなたは (C) 絆を切って、あなたは (G) 自由に浮かんでいます そう、 (F) やあ、そして
(G)inbe(C)tween.
(G)インビー(C)トゥイーン。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
