Ride My Llama Letras Tradução em Português
Neil Young - Ride My Lhama
by Neil Young
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
from the book _NYCMV3_
do livro _NYCMV3_
typed by Steve Vetter
digitado por Steve Vetter
This has a bunch of weird chords, thank goodness it's short.
Tem um monte de acordes estranhos, graças a Deus é curto.
Em(no 3rd) 022x00
Em(nº 3) 022x00
B7sus4(addG) x24253
B7sus4(adicionarG) x24253
B7sus4 x24252
B7sus4 x24252
Em7(addA)/B x22233
Em7(adicionarA)/B x22233
E(addA) xx2204
E(adicionarA) xx2204
Intro:
Introdução:
Remember the Alamo when help was on the way
Lembre-se do Álamo quando a ajuda estava a caminho
it's better here and now I feel that good today
é melhor aqui e agora me sinto tão bem hoje
No Chord
Sem acorde
I'd like to take a walk but not around the block
Eu gostaria de dar um passeio, mas não ao redor do quarteirão
I really got some news I met a man from Mars
Eu realmente recebi notícias de que conheci um homem de Marte
Em(no3rd) G D Em(no3rd)
Em(no3º) G D Em(no3º)
He picked up all my guitars and played me traveling songs
Ele pegou todas as minhas guitarras e tocou músicas de viagem para mim
(add)
(adicionar)
and when we got on ship he brought out something for the trip
e quando entramos no navio ele trouxe algo para a viagem
(add)/
(adicionar)/
he said "it's old but it's good" like any other primitive would
ele disse "é velho, mas é bom" como qualquer outro primitivo faria
(add)
(adicionar)
Ah
Ah
Ah Ah
Ah ah
I'm gonna ride my llama from Peru to Texarkana
Vou montar minha lhama do Peru até Texarkana
I want to ride hime good in my old neighborhood
Eu quero andar bem no meu antigo bairro
I want to ride hime good in my old neighborhood
Eu quero andar bem no meu antigo bairro
I want to ride hime good in my old neighborhood
Eu quero andar bem no meu antigo bairro
(add)
(adicionar)
when we got on ship he brought out something for the trip
quando entramos no navio ele trouxe algo para a viagem
(add)/
(adicionar)/
he said "it's old but it's good" like any other primitive would
ele disse "é velho, mas é bom" como qualquer outro primitivo faria
A (hold)
A (manter)
Ah
Ah
Ride my Llama : Rust Never Sleeps
Monte minha lhama: A ferrugem nunca dorme
to make it slightly easier, you might want to try the following changes:
para tornar isso um pouco mais fácil, você pode tentar as seguintes alterações:
Evii Dv Evii Dv Evii
Evii Dv Evii Dv Evii
Remember the Alamo E 779997 D 557775
Lembre-se do Alamo E 779997 D 557775
When help was on the way
Quando a ajuda estava a caminho
It's better here and now, I feel that good today
É melhor aqui e agora, me sinto tão bem hoje
I'd like to take a walk E 022100 D/E x02232
Gostaria de dar um passeio E 022100 D/E x02232
But not around the block
Mas não ao redor do quarteirão
I really got some news....
Eu realmente tenho algumas novidades....
I met a man from Mars Am7 x02010
Eu conheci um homem de Marte Am7 x02010
And he picked up all my guitars
E ele pegou todas as minhas guitarras
Em(no third)
Em(sem terceiro)
And played me traveling songs Em* 022x00
E tocou músicas de viagem para mim Em* 022x00
And when we got on ship
E quando entramos no navio
s4/
s4/
He brought out something for the trip B7s4/G x24253
Ele trouxe algo para a viagem B7s4/G x24253
22220(or5)3 is an alternative,
22220(or5)3 é uma alternativa,
but not a good one, and not much easier :-(
mas não é bom e não é muito mais fácil :-(
s4 (add)/
s4 (adicionar)/
He said, "it's old but it's good" B7s4 x24252 or 222202
Ele disse: "é antigo, mas é bom" B7s4 x24252 ou 222202
M7
M7
Like any other primitive would CM7 032000 Gs2 300233
Como qualquer outro primitivo CM7 032000 Gs2 300233
Ah, ah,ah, ah (repeatedly hammer-on the A from A9 002200)
Ah, ah, ah, ah (martelar repetidamente o A de A9 002200)
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah, ah,ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah
I'm gonna ride my Llama from Peru to Texarkana
Vou montar minha lhama do Peru até Texarkana
I wanna ride him good thru my old neighbourhood
Eu quero levá-lo bem pelo meu antigo bairro
I'm gonna ride him good in my old neighbourhood
Vou montá-lo bem no meu antigo bairro
I'm gonna ride him good in my old neighbourhood
Vou montá-lo bem no meu antigo bairro
When we got on ship
Quando entramos no navio
He brought out something for the trip
Ele trouxe algo para a viagem
And said,"It's old but it's good"
E disse: "É velho, mas é bom"
Like any other primitive would
Como qualquer outro primitivo faria
Ah
Ah
RIDE MY LLAMA- Neil Young
RIDE MY LLAMA - Neil Young
Remember the Alamo when help was on the way
Lembre-se do Álamo quando a ajuda estava a caminho
It's better here and now I feel that good today
É melhor aqui e agora me sinto tão bem hoje
I'd like to take a walk but not around the block
Eu gostaria de dar um passeio, mas não ao redor do quarteirão
I really got some news I met a man from Mars
Eu realmente recebi notícias de que conheci um homem de Marte
AmaddD CaddD D (see riff at bottom)
AmaddD CaddD D (veja riff na parte inferior)
He picked up all my guitars and played me traveling songs
Ele pegou todas as minhas guitarras e tocou músicas de viagem para mim
And when we got on ship he brought out something for the trip
E quando entramos no navio ele trouxe algo para a viagem
He said "it's old but it's good" like any other primitive would
Ele disse "é velho, mas é bom", como qualquer outro primitivo faria
Aaaaah Ah Ah Ah Ah Ah Aaaah Aaaah
Aaaaah ah ah ah ah aaah aaaah
Aaaaah Ah Ah Ah Ah Ah Aaaah Aaaah
Aaaaah ah ah ah ah aaah aaaah
I'm gonna ride my llama from Peru to Texarkana
Vou montar minha lhama do Peru até Texarkana
I wanna ride him good in my old neighborhood
Eu quero montá-lo bem no meu antigo bairro
I'm gonna ride him good in my old neighborhood
Vou montá-lo bem no meu antigo bairro
I'm gonna ride him good in my old neighborhood
Vou montá-lo bem no meu antigo bairro
When we got on ship he brought out something for the trip
Quando entramos no navio, ele trouxe algo para a viagem
He said "it's old but it's good" like any other primitive would
Ele disse "é velho, mas é bom", como qualquer outro primitivo faria
Aaah
Aaah
CHORDS:
Acordes:
RIFF (during "he picked up all my guitars...") (essential notes):
RIFF (durante "ele pegou todas as minhas guitarras...") (notas essenciais):
dd
dd
G --2-2-2p0---2-2-0---------------2---------|
G --2-2-2p0---2-2-0---------------2--------|
D --2-------3-----2---2-2-2-2h0---0---------|
D --2-------3-----2---2-2-2-2h0---0---------|
the lower string fingerings.
os dedilhados das cordas graves.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
