When Did I Become Such a Bitch Letras Tradução em Português
Nerina Pallot - Quando eu me tornei uma vadia
Nerina Pallot - When Did I Become Such a Bitch letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Song title: When Did I Become Such A Bitch
Título da música: Quando eu me tornei uma vadia
Original Album: The Graduate
Álbum Original: The Graduate
Words and Music by Nerina Pallot
Letra e música de Nerina Pallot
Copyright 2009 Idaho / Echo Records
Direitos autorais 2009 Idaho / Echo Records
Published by Idaho Records
Publicado pela Idaho Records
This is really a piano song, as were many on this album, but this is such a
Esta é realmente uma música de piano, como muitas outras neste álbum, mas é tão
catchy, upbeat, song that I just had to transcribe it for guitar. This is a
música cativante e animada que eu só tive que transcrever para o violão. Este é um
cool song from one of the great songwriters out there. Enjoy!
música legal de um dos grandes compositores que existem. Aproveitar!
INTRO:
INTRODUÇÃO:
play: uitar igure 1
play: uitar figura 1
Guitar Figure 1
Figura de guitarra 1
VERSE:
VERSÍCULO:
In Sears and Roebuck, in Nineteen Fifty-Seven,
Em Sears e Roebuck, em mil novecentos e cinquenta e sete,
In my last life, all good girls would go to Heaven
Na minha última vida, todas as boas meninas iriam para o céu
But I've a strangeness, a queer propensity
Mas eu tenho uma estranheza, uma propensão estranha
For twisting the knife too easily
Por torcer a faca com muita facilidade
PRE-CHORUS:
PRÉ-REFÓRICO:
When I think I'm getting better, I'm just getting worse
Quando penso que estou melhorando, só estou piorando
When I think I've got it made, I get impossibly cursed
Quando penso que consegui, fico impossivelmente amaldiçoado
CHORUS:
REFRÃO:
When did I become such a bitch?
Quando eu me tornei uma vadia?
And how did I let this happen? I don't know
E como eu deixei isso acontecer? eu não sei
When did I become such a bitch?
Quando eu me tornei uma vadia?
I used to be so nice
Eu costumava ser tão legal
play: uitar igure 1
play: uitar figura 1
VERSE:
VERSÍCULO:
It's like a sickness, I'm powerless to stop it
É como uma doença, sou impotente para pará-la
My boring life, my little heart made misanthropic
Minha vida chata, meu coraçãozinho feito misantrópico
Don't give me reasons, just give me therapy
Não me dê razões, apenas me dê terapia
But, really, just give me what I want
Mas, sério, apenas me dê o que eu quero
PRE-CHORUS:
PRÉ-REFÓRICO:
When I think I'm getting better, I'm evil again
Quando penso que estou melhorando, sou mau de novo
When I think I've got it fixed, I have familiar refrains
Quando penso que consertei, tenho refrões familiares
CHORUS:
REFRÃO:
When did I become such a bitch?
Quando eu me tornei uma vadia?
And how did I let this happen? I don't know
E como eu deixei isso acontecer? eu não sei
When did I become such a bitch?
Quando eu me tornei uma vadia?
I used to be so nice
Eu costumava ser tão legal
Well, I used to be alright
Bem, eu costumava estar bem
BRIDGE:
PONTE:
But I-I-I-I-I hate everyone and everything all the time
Mas eu-eu-eu-eu odeio tudo e todos o tempo todo
C E N.C.
C E N.C.
And being so cruel - 'cause all the pleasure that I get
E sendo tão cruel - porque todo o prazer que tenho
E N.C.
E N.C.
My wicked tongue helps me forget myself and all my foolish ways
Minha língua perversa me ajuda a esquecer de mim mesmo e de todos os meus caminhos tolos
'Cause being good is just so fucking boring
Porque ser bom é tão chato
play: uitar igure 1
play: uitar figura 1
PRE-CHORUS:
PRÉ-REFÓRICO:
When I think I'm getting better, I'm just getting worse
Quando penso que estou melhorando, só estou piorando
When I think I've got it made, I get impossibly cursed
Quando penso que consegui, fico impossivelmente amaldiçoado
When I think that I'm better, I'm worse, yes, I am
Quando penso que estou melhor, estou pior, sim, estou
When I think that I'm better, I find that I'm cursed
Quando penso que estou melhor, descubro que estou amaldiçoado
CHORUS:
REFRÃO:
When did I become such a bitch?
Quando eu me tornei uma vadia?
And how did I let this happen? I don't know
E como eu deixei isso acontecer? eu não sei
When did I become such a bitch?
Quando eu me tornei uma vadia?
I used to be so nice, once upon a time
Eu costumava ser tão legal, era uma vez
Oh, when did I become such a bitch?
Oh, quando eu me tornei uma vadia?
And how did I let this happen? I don't know
E como eu deixei isso acontecer? eu não sei
When did I become such a bitch?
Quando eu me tornei uma vadia?
I used to be so nice
Eu costumava ser tão legal
Well, I used to be alright
Bem, eu costumava estar bem
px2y: uitar igure 1
px2y: uitar figura 1
end on
terminar em
CHORDS:
Acordes:
F 133211 or 88 10 10 10 8
F 133211 ou 88 10 10 10 8
Bb 113331 or 688766
BB 113331 ou 688766
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
