Child of Man Paroles Traduction Française

Noa - Enfant de l'Homme

by Noa

Noa - Child of Man paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Child of Man - Noa
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Noa Child of Man

Child of man - Noa
Enfant de l'homme - Noa
claudio@tognozzi.it
claudio@tognozzi.it
D9*: 004230 Dsus7/9*: XX0220 G6*: 005430 A7/a#: 012020
D9* : 004230 Dsus7/9* : XX0220 G6* : 005430 A7/a# : 012020
If I were a desert flower
Si j'étais une fleur du désert
All winter long I'd pain and cower
Tout l'hiver, je souffrirais et me recroquevillerais
Spring would make me sing
Le printemps me ferait chanter
My voice would ring
Ma voix sonnerait
E/g# A A7/a#*
E/g# A A7/a#*
As tiny buds begin to bloom
Alors que de minuscules bourgeons commencent à fleurir
In spring I'd blossom and forget
Au printemps, je m'épanouirais et j'oublierais
The winters gloom.
Les hivers sont sombres.
If I were a brook of water
Si j'étais un ruisseau d'eau
Kissed by the frost along my borders
Embrassé par le gel le long de mes frontières
Spring would make me sing my voice would ring
Le printemps me ferait chanter, ma voix sonnerait
As I'd release my ice chains
Comme je libérerais mes chaînes de glace
In spring I'd bubble and forget the winter's rains.
Au printemps, je bouillonnais et j'oubliais les pluies de l'hiver.
But I am only a child of man
Mais je ne suis qu'un enfant de l'homme
I am only a child of man
Je ne suis qu'un enfant de l'homme
Just an innocent child of man
Juste un enfant innocent de l'homme
Don't look so surprised as my eyes shine and glow
N'aie pas l'air si surpris alors que mes yeux brillent et brillent
It's the sunlight in the skies that is making me so. (X2)
C'est la lumière du soleil dans le ciel qui me rend ainsi. (X2)
?9-10-9 ?787 ?9-10-9 ?11-10-10 / ?9-10-9 ?777 ?655
?9-10-9 ?787 ?9-10-9 ?11-10-10 / ?9-10-9 ?777 ?655
If I were a joyful songbird
Si j'étais un oiseau chanteur joyeux
All winter long so cold and somber
Tout l'hiver si froid et sombre
Spring would make me sing
Le printemps me ferait chanter
My voice would ring like tiny bells on scarves of silk
Ma voix sonnerait comme des petites cloches sur des foulards en soie
A song as beautiful and pure as mothers milk.
Une chanson aussi belle et pure que le lait maternel.
But I am only a child of man
Mais je ne suis qu'un enfant de l'homme
I am only a child of man
Je ne suis qu'un enfant de l'homme
Just an innocent child of man
Juste un enfant innocent de l'homme
Don't look so surprised as my eyes shine and glow
N'aie pas l'air si surpris alors que mes yeux brillent et brillent
It's the sunlight in the skies that is making me so. (X2)
C'est la lumière du soleil dans le ciel qui me rend ainsi. (X2)
Don't be surprised - By this look in my eyes
Ne sois pas surpris - Par ce regard dans mes yeux
Like a flower or tree - I will bloom in the spring
Comme une fleur ou un arbre - je fleurirai au printemps
I will shed all my woes - As the green grass grows
Je me débarrasserai de tous mes malheurs - Tandis que l'herbe verte pousse
Like a flower or tree - I will throw my head back and sing
Comme une fleur ou un arbre - je jetterai la tête en arrière et je chanterai
If I were a desert flower, desert flower..
Si j'étais une fleur du désert, une fleur du désert..

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.