Child of Man Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Noa – Dziecko Człowiecze
by Noa
Noa - Child of Man tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Child of man - Noa
Dziecko człowiecze – Noa
claudio@tognozzi.it
claudio@tognozzi.it
D9*: 004230 Dsus7/9*: XX0220 G6*: 005430 A7/a#: 012020
D9*: 004230 Dsus7/9*: XX0220 G6*: 005430 A7/a#: 012020
If I were a desert flower
Gdybym był kwiatem pustyni
All winter long I'd pain and cower
Całą zimę cierpiałem i kuliłem się
Spring would make me sing
Wiosna sprawi, że będę śpiewać
My voice would ring
Mój głos będzie brzmiał
E/g# A A7/a#*
E/g# A A7/a#*
As tiny buds begin to bloom
Gdy maleńkie pąki zaczynają kwitnąć
In spring I'd blossom and forget
Wiosną rozkwitnę i zapomnę
The winters gloom.
Zimowy mrok.
If I were a brook of water
Gdybym był strumykiem wody
Kissed by the frost along my borders
Pocałowany przez mróz wzdłuż moich granic
Spring would make me sing my voice would ring
Wiosna sprawi, że będę śpiewać, mój głos zabrzmi
As I'd release my ice chains
Tak jak uwolniłbym moje lodowe łańcuchy
In spring I'd bubble and forget the winter's rains.
Wiosną bąbelkowałem i zapominałem o zimowych deszczach.
But I am only a child of man
Ale jestem tylko dzieckiem ludzkim
I am only a child of man
Jestem tylko dzieckiem ludzkim
Just an innocent child of man
Tylko niewinne dziecko ludzkie
Don't look so surprised as my eyes shine and glow
Nie bądź taki zaskoczony, bo moje oczy błyszczą i świecą
It's the sunlight in the skies that is making me so. (X2)
To światło słoneczne na niebie sprawia, że jestem taki. (X2)
?9-10-9 ?787 ?9-10-9 ?11-10-10 / ?9-10-9 ?777 ?655
?9-10-9 ?787 ?9-10-9 ?11-10-10 / ?9-10-9 ?777 ?655
If I were a joyful songbird
Gdybym był radosnym ptakiem śpiewającym
All winter long so cold and somber
Cała zima taka zimna i ponura
Spring would make me sing
Wiosna sprawi, że będę śpiewać
My voice would ring like tiny bells on scarves of silk
Mój głos brzmiał jak maleńkie dzwoneczki na jedwabnych szalach
A song as beautiful and pure as mothers milk.
Piosenka piękna i czysta jak mleko matki.
But I am only a child of man
Ale jestem tylko dzieckiem ludzkim
I am only a child of man
Jestem tylko dzieckiem ludzkim
Just an innocent child of man
Tylko niewinne dziecko ludzkie
Don't look so surprised as my eyes shine and glow
Nie bądź taki zaskoczony, bo moje oczy błyszczą i świecą
It's the sunlight in the skies that is making me so. (X2)
To światło słoneczne na niebie sprawia, że jestem taki. (X2)
Don't be surprised - By this look in my eyes
Nie zdziw się - tym spojrzeniem moich oczu
Like a flower or tree - I will bloom in the spring
Jak kwiat czy drzewo - zakwitnę na wiosnę
I will shed all my woes - As the green grass grows
Porzucę wszystkie moje nieszczęścia - Gdy zielona trawa wyrośnie
Like a flower or tree - I will throw my head back and sing
Jak kwiat czy drzewo - odchylę głowę do tyłu i zaśpiewam
If I were a desert flower, desert flower..
Gdybym był kwiatem pustyni, kwiatem pustyni..
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
